UNIONSWEIT - vertaling in Nederlands

unie
union
EU
hele EU
gehele EU
in heel europa
in ganz europa
europaweit
überall in europa
in der gesamten europäischen union
quer durch europa
in der gesamten EU
eu-weit
unionsweit
overal in de EU

Voorbeelden van het gebruik van Unionsweit in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Anwendung der gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften unionsweit zu verbessern.
toepassing van de communautaire regels in de gehele Europese Unie.
die Suche nach diesen Informationen unionsweit problemlos möglich ist.
dergelijke informatie in de hele Unie gemakkelijk te vinden is.
Luftverschmutzung verursacht unionsweit schwer wiegende Gesundheitsschäden und führt dazu, dass Tausende von Menschen vorzeitig sterben.
Luchtvervuiling veroorzaakt ernstige schade aan de gezondheid in de hele EU, wat tot duizenden vroegtijdige sterfgevallen leidt.
Mit der Empfehlung der Kommission sollen die Rechte der Gläubiger im Falle der Liquidierung von Kreditinstituten unionsweit harmonisiert werden.
Met haar aanbeveling wil Commissie de rechten van schuldeisers binnen de Unie in geval van liquidatie van kredietinstellingen harmoniseren.
der Bau verschiedener Nutzfahrzeuge verbessert und unionsweit Entsorgungsanlagen eingerichtet werden.
door verbeteringen aan de constructie van diverse motorvoertuigen en door de oprichting van verwerkingsinstallaties in heel Europa.
Dies sind die ersten Projekte des Informationssystems für öffentliche Ausschreibungen(SIMAP), das unionsweit ausgedehnt werden soll.
Het zijn de eerste projecten van het Informatiesysteem overheidsopdrach ten(SIMAP) dat de gehele Europese Unie moet gaan bestrijken.
müssen wir noch bestehende Hindernisse beseitigen und unionsweit gleichberechtigte Ausgangsbedingungen schaffen.
we eerst alle hindernissen uit de weg ruimen en gelijke omstandigheden creëren voor de hele Unie.
Ohne genormte Messmethoden wären die unionsweit erhobenen Umweltqualitäts daten weder kompatibel noch vergleichbar.
Zonder genormaliseerde meetmethoden zou er geen sprake zijn van compatibiliteit en vergelijkbaarheid van de in de gehele EU verzamelde gegevens over milieukwaliteit.
sei es für Geld oder als Vergnügen, an den verschiedenen sportlichen Aktivitäten teil, die unionsweit angeboten werden.
occasioneel nemen miljoenen mensen deel aan diverse sportieve activiteiten die in de Unie worden aangeboden.
die Speicherung von Big Data, damit die Dienste von Superrechnern unionsweit unabhängig von deren Standort zur Verfügung stehen.
de opslag van big data om te verzekeren dat supercomputerdiensten in de hele EU beschikbaar zijn, ongeacht waar de supercomputers staan.
Mit welchen Maßnahmen will der Rat sicherstellen, dass der Vertrag unionsweit eingehalten wird?
Wat voor maatregelen overweegt de Raad om ervoor te zorgen dat het Verdrag in de gehele Europese Unie wordt geëerbiedigd?
Was ist eine Europäische Charta der Grundrechte wert, wenn sie nicht unionsweit angewendet wird?
wat is het nut van een Europees Handvest van de grondrechten als dat niet in de hele Unie van kracht is?
sozialem Dialog usw., und diesem Beispiel sollten wir unionsweit, in allen EU-Mitgliedstaaten, folgen.
het is de bedoeling dat we in heel Europa, in alle landen, dit voorbeeld gaan volgen.
Formulare sollten dann unionsweit bei allen Gerichtsverfahren als gültige Dokumente gegenseitig anerkannt werden.
formulieren moeten dan over en weer worden aanvaard als geldig in alle gerechtelijke procedures in de Unie.
Die Kommission wird ihre Anstrengungen verstärken, um zu gewährleisten, dass die Richtlinie unionsweit richtig umgesetzt und angewendet wird.
De Commissie zal meer doen om ervoor te zorgen dat de richtlijn in de gehele EU correct wordt omgezet en toegepast.
Und wie stellt sich dieses Anliegen vor dem Hintergrund des Kostenanstiegs im Gesundheitswesen dar, der den Regierungen unionsweit zunehmende Sorgen bereitet?
En hoe kan dit worden bereikt tegen de achtergrond van de groeiende uitgaven voor gezondheidszorg, die de regeringen in de hele EU voor grote problemen stellen?
Nach der Annahme sollten die Mitgliedstaaten die Fahrpläne in transparenter Weise unionsweit bekanntmachen.
De lidstaten dienen de stappenplannen, zodra deze zijn vastgesteld, op transparante wijze in de hele Unie bekend te maken.
Die Europäische Union macht es möglich, dass die Aktivitäten unionsweit einheitlich verfolgt und Skaleneffekte genutzt werden.
Het optreden van de Europese Unie maakt het mogelijk dat deze activiteiten in de hele Unie op consistente wijze worden verricht en brengt schaalvoordelen mee.
Nur eine Verordnung gewährleistet das Maß an Rechtssicherheit, das notwendig ist, damit die Verbraucher unionsweit in den vollen Genuss der grenzüberschreitenden Portabilität kommen können.
Alleen een verordening garandeert de mate van rechtszekerheid die nodig is om de consument in staat te stellen volledig te profiteren van grensoverschrijdende portabiliteit in de hele Unie.
Qualifikationen von Fachkräften unionsweit anerkannt werden.
de kwalificaties van geschoolde werknemers in de hele Unie worden erkend.
Uitslagen: 253, Tijd: 0.0474

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands