A EUROPEAN CONTEXT - vertaling in Nederlands

[ə ˌjʊərə'piən 'kɒntekst]
[ə ˌjʊərə'piən 'kɒntekst]
europees verband
european context
european level
european connection
european framework
EU level
een europees kader
european framework
EU framework
a european context
european setting

Voorbeelden van het gebruik van A european context in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
A European Year of Volunteering will provide the opportunity to demonstrate in a European context that volunteering increases civic participation.
Een Europees Jaar van het vrijwilligerswerk zal de mogelijkheid bieden om in een Europese context aan te tonen dat vrijwilligerswerk de burgerparticipatie vergroot.
Ongoing work of the IOSCO Standing Committee on investment management may provide a starting-point for further reflection on these issues in a European context.
De lopende werkzaamheden van het Permanent Comité van de IOSCO met betrekking tot beleggingsbeheer kunnen als uitgangspunt dienen voor een verdere gedachtewisseling over deze aangelegenheden in Europees verband.
We can only frame such policies, which remain national, in a European context.
Deze beleidsvormen, die hun nationale karakter zullen blijven behouden, kunnen alleen in een Europese context gezien worden.
Because many transport operations cross international borders, it is important to consider the issues here in a European context.
Aangezien veel transport een internationaal karakter heeft, is het van belang dat hier in Europees verband aandacht aan wordt besteed.
Another priority should be finding appropriate licensing solutions for mass-scale digitisation in a European context.
Een andere prioriteit moet het vinden van passende oplossingen zijn in verband met de verlening van licenties voor grootschalige digitalisering in een Europese context.
new technologies posed an economic and industrial problem which could only be resolved in a European context.
de nieuwe technologieën economische en industriële problemen scheppen die slechts in Europees verband kunnen worden opgelost.
The policy aim is to place the central educational objective of life-long learning within a European context.
Politiek gezien wordt ernaar gestreefd het centrale doel op het gebied van onderwijs,"Levenslang leren", in een Europese context te plaatsen.
with appropriate experience and of teams which are used to working together in a European context.
alsook teams die gewend zijn om samen te werken in Europees verband.
Black speaks Back tries to develop a space to talk about race and racism in a European context.
Black speaks Back probeert meer ruimte te creëren om over identiteit en racisme te praten binnen een Europese context.
 we translate methods for strategic learning alliances for applications in a European context.
Methoden voor strategische leerallianties worden vertaald naar toepassingen in Europees verband.
Researchers of Early Modern Literature study texts and their circulation until 1750 within a European context.
De onderzoekers van Vroegmoderne literatuur bestuderen teksten van voor 1750 en hun circulatie in een Europese context.
It is the first time that English club again allowed to participate in a European context after the Heysel disaster 1985.
Het is voor het eerst dat er weer Engelse club mee mogen doen in Europees verband na het Heizeldrama 1985.
The Hungarian historian Gergély Fejérdy presents an image of the Belgo-Hungarian diplomatic relations in the inter-war period within a European context.
De Hongaarse historicus Gergély Fejérdy schetst een beeld van de Belgisch-Hongaarse diplomatieke relaties in het interbellum binnen een Europese context.
more comparable in a European context.
meer vergelijkbaar te maken in Europees verband.
set within a European context.
gezien in een Europese context.
In a European context, the concept of universal service provision is also closely linked to the introduction of Europewide standards.
In de Europese context is universele dienstverlening ook nauw verbonden met de invoering van Europese normen.
The issues raised put the Irish position firmly in a European context and discusses the impact of Community Policy on the evolution of Social Policy in Ireland.
De behandelde onderwerpen plaatsen het Ierse standpunt duidelijk in een Europese contekst en behandelen de invloed van het communautaire beleid op de ontwikkeling van een sociaal beleid in Ierland.
In a European context, we could certainly contribute to self-sufficiency in protein crops combined with Novel Protein Food(NPF) and the production of biofuel 5.
In de Europese context zouden we bijvoorbeeld zeker kunnen bijdragen aan zelfvoorzienendheid op het gebied van eiwitgewassen in combinatie met Novel Protein Food(NPF)- en biobrandstofproductie 5.
Position of the project within the library infrastructure of the region and in a European context.
Situering van het project binnen de bibliotheekinfrastructuur van de regio en in de Europese context.
Like you, I welcome the 1999 employment guidelines, which, in a European context, aim to have a positive influence on national policies.
Net zoals u juich ik de richtsnoeren inzake werkgelegenheid voor 1999 toe. Hiermee wil men in een Europees verband de nationale beleidslijnen positief beïnvloeden.
Uitslagen: 108, Tijd: 0.0431

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands