IS A FARCE - vertaling in Nederlands

[iz ə fɑːs]
[iz ə fɑːs]
is een farce
is een schijnvertoning
is een klucht
een grap is
be a joke
be a hoax
be kidding
be a prank
is een lachertje
is nep
are fake
are phony
are bogus
are counterfeit
were false
are imitation
are not real
are bobos
are dummies

Voorbeelden van het gebruik van Is a farce in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
But he also acknowledges that the notion of absolutely security is a farce.
Maar hij ziet ook in dat absolute zekerheid een farce is.
I have mentioned it to him before that this whole thing is a farce.
Ik heb hem al eerder gemeld dat deze hele zaak een klucht is.
You think this is a farce?
Denk je dat dit een grap is?
When will the EU realise that this dialogue is a farce?
Wanneer zal de EU inzien dat deze dialoog een grap is?
What's happening in the Judiciary Committee is a farce.
Wat er gebeurt is een grap.
Have been going around saying that this is a farce--.
Roepen om 't hardst dat dit een farce is.
The whole thing is a farce.
Het is een farce.
For others, however, it is a farce of almost surrealistic dimensions.
Andere parlementsleden daarentegen, vinden het een klucht van bijna surrealistische dimensies.
I think this whole thing is a farce, a fiasco.
Ik vind dit alles een farce, een fiasco.
You think this is a farce?
Denk je dat dit aanstellerij is?
It's--the whole thing is a farce.
Het is allemaal een farce.
You think this is a farce?
Je vindt dit 'n schijnvertoning?
This is a farce.
Wat een farce.
Their trial is a farce, and the way it is being conducted completely unacceptable.
Het tegen hen gevoerde proces is een farce en de gang van zaken is volstrekt onaanvaardbaar.
Forgive me, but your investigation is a farce and I don't want any part of it.
Vergeef me, maar uw onderzoek is een schijnvertoning en ik doe er niet aan mee.- Nog niet.
arbitration because this is a farce.
arbitrage handhaven want dit is een farce.
This investigation is a farce whipped up by a police force motivated by revenge
Dit onderzoek is een lachertje, dat opgeklopt wordt door de politie, geleid door wraak,
Foolish, faceless man, my campaign is a farce, a small part of a much grander scheme.
Dwaze, gezichtsloze man. Mijn hele campagne is nep. Een klein deel van een veel groter plan.
True science substantiates the fact that macro-evolution(the transformation from one species to a different species) is a farce.
De ware wetenschap bevestigt dat macro-evolutie(de transformatie van de ene soort naar een andere soort) een farce is.
I both know the whole thing is a farce.
ik weten beiden dat dit allemaal een schijnvertoning is.
Uitslagen: 78, Tijd: 0.058

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands