IS A RELEASE - vertaling in Nederlands

[iz ə ri'liːs]
[iz ə ri'liːs]
is een release
release
album
is een bevrijding
is een versie
are a version
is een uitgave

Voorbeelden van het gebruik van Is a release in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Anyway,'A Types' is a release that's nice to listen to
Hoe dan ook, 'A Types' is een release die erg lekker in het gehoor ligt
I can file away with a notice of settlement, This is a release of claims, so once you have both signed.
Kan in de aankondiging van de schikking indienen maar dit zal je beschermen tegen verdere claims, als zijn verwondingen verergeren. Dit is een versie van de conclusies, dus zodra je beiden ondertekend hebt.
the more detailed elaboration ensures that this is a release that rises high above the average
de gedetailleerdere uitwerking zorgt ervoor dat dit een release is die mijlenver boven het maaiveld uitsteekt
a strong political message the debut album'Awaken' of The Empire Shall Fall is a release that could reach a wide and varried audience.
een duidelijke politieke boodschap is het debuutalbum'Awaken' van The Empire Shall Fall een plaat die bij een breed publiek in de smaak zal vallen.
It's weird. It's a release.
Het is raar. Het is een bevrijding.
Sir, it's a release form.
Meneer, het is een vrijlatings formulier.
Okay. Sir, it's a release form.
Oké! Meneer, het is een vrijlatings formulier.
That's what you're saying this is, a release?
Is dat wat het is, een uitlaatklep?
It's a release.
Dat is verlossing.
Death would be a release.
Dood zal een verlossing zijn.
Drink was a release.
Drinken was een bevrijding.
It was a release.
Het was een ontlading.
Death should be a release, not a punishment.
De dood zou 'n bevrijding zijn, geen straf.
It's a release of mental inhibition.
Het vrijkomen van mentale remming.
Death should be a release, not a punishment.
De dood moet een bevrijding zijn, geen straf.
And foosball was a release.
Tafelvoetbal was een uitlaatklep.
It was a release.
Het was een bevrijding.
Death should be a release, not a punishment.
De dood zou een bevrijding zijn, geen straf.
It was a release.
Dat was een opluchting.
I think death might be a release!
Ik denk dat de dood een opluchting is.
Uitslagen: 44, Tijd: 0.0579

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands