JOSHUA THE SON - vertaling in Nederlands

['dʒɒʃʊə ðə sʌn]
['dʒɒʃʊə ðə sʌn]
jozua de zoon
josua den zoon

Voorbeelden van het gebruik van Joshua the son in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
and the spirit of Joshua the son of Josedech, the high priest,
en den geest van Josua, den zoon van Jozadak, den hogepriester,
and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest,
en den geest van Josua, den zoon van Jozadak, den hogepriester,
Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom is the spirit,
Neem tot u Jozua, den zoon van Nun, een man, in wien de Geest is;
passed over, and came to Joshua the son of Nun, and told him all things that befell them:
voeren over, en kwamen tot Jozua, den zoon van Nun; en zij vertelden hem al wat hun wedervaren was.
Joshua, the son of Berechiah.
Jozua, de zoon van Berechja.
his minister Joshua, the son of Nun, a young man,
zijn minister Joshua, de zoon van Nun, een jonge man,
Then Joshua, the son of Nun, sent for the priests
Toen riep Jozua, de zoon van Nun, de priesters,
But Joshua, the son of Nun, and Caleb,
Maar Jozua, de zoon van Nun, en Kaleb,
but his servant Joshua, the son of Nun, a young man,
doch zijn dienaar Jozua, dezoon van Nun, de jongeling,
the son of Jephunneh, and Joshua, the son of Nun.
de zoon van Jefunne, en Jozua, de zoon van Nun.
the children of Israel gave Joshua, the son of Nun, a heritage among them;
zo gaven de kinderen Israels aan Jozua, den zoon van Nun, een erfdeel in het midden vanhen.
Then Zerubbabel, the son of Shealtiel, and Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of Yahweh,
Zerubbabel, de zoon van Sealthiël, en hogepriester Jozua, de zoon van Jozadak en de weinige mensen die nog in het land waren overgebleven,
These are the heritages which Eleazar the priest and Joshua, the son of Nun, and the heads of families of the tribes of the children of Israel gave out at Shiloh,
Dit zijn de erfdelen, welke Eleazar, de priester, en Jozua, de zoon van Nun, en de hoofden der vaderen van de stammen, door het lot aan de kinderen Israels erfelijkuitdeelden te Silo,
the young man Joshua, the son of Nun, did not come away from the Tent.
doch zijn dienaar Jozua, dezoon van Nun, de jongeling, week niet uit het midden der tent.
governor of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest.
de gouverneur van Juda, en aan hogepriester Jozua, de zoon van Jozadak.
He turned again into the camp, but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, didn't depart out of the Tent.
de jonge man die hem assisteerde, Jozua, de zoon van Nun, bleef in de tent achter.
he turned again into the camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.
de jonge man die hem assisteerde, Jozua, de zoon van Nun, bleef in de tent achter.
but his servant Joshua, the son of Nun, a young man,
doch zijn dienaar Jozua, de zoon van Nun, de jongeling,
Joshua the son of Nun, who stands before you,
Jozua, de zoon van Nun, die voor uw aangezicht staat,
Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh,
Twee van de spionnen, Jozua, de zoon van Nun, en Kaleb, de zoon van Jefunne,
Uitslagen: 194, Tijd: 0.0368

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands