KARADZIC - vertaling in Nederlands

karadžić
karadzic
karadjic
karadzic

Voorbeelden van het gebruik van Karadzic in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
My question is whether the Irish presidency is totally committed to getting Karadzic and Mladic arrested.
Mijn vraag is of het Ierse Voorzitterschap zich zou willen inzetten in elk geval voor het laten arresteren van Karadzic en Mladic.
Take Karadzic: Carl Bildt threatens to reimpose sanctions unless Karadzic gives up the presidency of the Republic of Srpska and retires from public life.
Neem Karadži: Carl Bildt dreigt met het opleggen van nieuwe sancties, als Karadži het presidentschap van de Republiek Srpska niet opgeeft.
The victims are a reason not only to bring Messrs Mladic and Karadzic to justice, but also to think critically about the failure of military interventions
De slachtoffers zijn niet alleen reden om Mladić en Karadžić te berechten, maar ook reden om kritisch na te denken over de mislukking van militaire interventies
for example, there were posters of Dr Karadzic to be seen.
waren er ook aanplakbiljetten van dr. Karadjic te zien.
in this respect Mladic and Karadzic are key, all the more
in dit opzicht zijn Mladić en Karadžić sleutelfiguren, vooral in het licht van de herdenking,
I hope the SFOR stabilisation force will pluck up the same courage to arrest Karadzic, for now that Belgrade has been able to take this step, we cannot afford to lag behind in Bosnia.
Datzelfde lef wens ik toe aan SFOR bij de arrestatie van Karadzic, want nu Belgrado deze stap gezet heeft kunnen we in Bosnië absoluut niet achterblijven.
Karadzic, minority and human rights would be respected in those areas, at least as far as the loyal minorities and the loyal citizens who are obedient to the majority are concerned- that is what Mr Karadzic says.
Volgens de heer Karadzic worden de minderheids- en mensenrechten in die gebieden dan gerespecteerd, althans voor de loyale minderheden en de loyale burgers die de meerderheid gehoorzamen, aldus de heer Karadzic.
namely to arrest Messrs Karadzic and Mladic.
namelijk de arrestatie van Karadzic en Mladic.
Handing over the last remaining indictees for trial in The Hague, notably Karadzic, Mladic and Gotovina, is not just an obscure European Union condition,
Uitlevering van de laatste aangeklaagden die nog vrij rondlopen met het oog op hun berechting in Den Haag- met name Karadžić, Mladić en Gotovina- is niet een
President Santer, if the G7 summit has led to a definite result as regards Karadzic, I would like to know how it happened that- as we read in Le Monde today- Karadzic has had himself put up as a candidate for the next elections?
Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Santer, als de G7 met betrekking tot de heer Karadzic een duidelijk resultaat heeft bereikt zou ik graag weten hoe het komt dat Karadzic zich, zoals wij vandaag in Le Monde lezen, kandidaat kan stellen voor de aanstaande verkiezingen?
Unfortunately, the political confusion and the impossibility of being sure that assistance would not be exploited to the profit of Karadzic as well as some legal constraints on the memorandum of understanding governing the programme of assistance to Bosnia,
Jammer genoeg heerst politieke verwarring en kunnen wij er onmogelijk zeker van zijn dat onze hulp niet ten voordele van Karadzic wordt gebruikt. Bovendien zijn er juridische beperkingen op het memorandum van overeenstemming
notably in this context Karadzic and Mladic, would be a fitting tribute to the victims of Srebrenica,
in dit verband in het bijzonder Karadzic en Mladic, zou een passende eerbetuiging aan de slachtoffers van Srebrenica zijn,
intensify co-operation with the ICTY in particular efforts to bring Karadzic, Mladic and Gotovina to the ICTY.
de samenwerking met het ICTY te verbeteren en te intensiveren- in het bijzonder de inspanningen om Karadzic, Mladic en Gotovina voor het ICTY te brengen.
Accordingly, Radovan Karadzic and Ratko Mladic were indicted on 24 July last for crimes committed between April 1992
Bijgevolg werden Radovan Karadži en Ratko Mladi op 24 juli jongstleden in staat van beschuldiging gesteld wegens tussen april 1992 en juli 1995 begane misdaden,
Because Karadzic didn't cap Nikoli to silence him.
Karadzic wilde Nikoli niet het zwijgen opleggen.
Guys like Darko Karadzic, what you guys want with him?
Gasten als Karadzic. Wat willen jullie met hem?
Mr President, we knew that Karadzic was a very unreliable person.
Mijnheer de Voorzitter, wij wisten dat Karadzic een zeer onbetrouwbare man was.
People around Karadzic and Mladic, and others, are particularly responsible for this.
Daarvoor zijn met name lieden als Karadzic en Mladic verantwoordelijk.
We first heard of it years ago from the lips of Mr Karadzic.
Dat had ik al jaren eerder gehoord uit de mond van de heer Karadzic.
They still approved of Karadzic when Milosevi dropped him as a result of Western pressure.
Karadzic genoot nog hun goedkeuring toen Milosevic hem op aandringen van het Westen liet vallen.
Uitslagen: 165, Tijd: 0.0795

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands