Voorbeelden van het gebruik van Moroccan authorities in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
The quantities imported and reported by the Moroccan authorities on a weekly basis are monitored.
organisations have asked for his release, many letters have been sent to the Moroccan authorities, but until now, there.
The increased repression of human rights activists and Sahrawi activists by the Moroccan authorities(arbitrary arrests,
The Moroccan authorities will notify the Commission of cases where the production of certificate A.MA.l
the international media and in conferences in Europe, questioning the efforts of Moroccan authorities in the fight against illegal drugs from Morocco to Spain.
Before the end of the third month of each quarter the Commission shall notify the competent Moroccan authorities of the quantities caught in the previous quarter by vessels authorized to fish in Marocco's fishing zone.
This statement of the fees shall be communicated to the Moroccan authorities and notified to the shipowners,
signed by the Moroccan authorities in January 2002,
it is incumbent upon both the Spanish and Moroccan authorities, in partnership with the Commission, to identify common priorities for action for the period 2000-2006.
Secondly, in the bilateral relations between the European Union and Morocco, the Moroccan authorities have sent us very specific proposals to strengthen the control of the Atlantic
And as the EU is aware that the action plan must be implemented through partnership and cooperation with the Moroccan authorities, a delegation from the EU under the leadership of the presidency made a second visit to Rabat to open a dialogue with the Moroccan authorities.
in Commission Decision 95/30/EC(3); whereas that list may be amended where a new list is forwarded by the competent Moroccan authorities;
160 arrested by the Moroccan authorities and is believed to have led to the killing of a Spanish citizen of Sahrawi origins, Baby Hamday Buyema.
A statement of the fees due for each fishing year shall be drawn up by the Commission of the European Communities on the basis of the catch statements drawn up by the shipowners and forwarded simultaneously to the Moroccan authorities and to the Commission of the European Communities, account being taken
Ali Lmrabet in Morocco; and attacks carried out by the Moroccan authorities in Western Sahara.
the generation lost in terms of development, that is to say, the Sahrawis currently in exile and living in the territories occupied by the Moroccan authorities.
issued by the relevant Moroccan authority, in accordance with the model annexed to this Regulation.
issued by the relevant Moroccan authority or, by way of derogation,
issued by the relevant Moroccan authority or, by way of derogation,
I will call the Moroccan authorities. Bye.