OFFERS A UNIQUE OPPORTUNITY - vertaling in Nederlands

['ɒfəz ə juː'niːk ˌɒpə'tjuːniti]
['ɒfəz ə juː'niːk ˌɒpə'tjuːniti]
biedt een unieke gelegenheid
biedt een unieke mogelijkheid

Voorbeelden van het gebruik van Offers a unique opportunity in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The SEPA implementation offers a unique opportunity to review the IT landscape of the company
Het uitvoeren van een SEPA-implementatie biedt een uitgelezen kans om het IT-landschap binnen het bedrijf onder de loep te nemen
The new institutional structure of the EU offers a unique opportunity to increase the coherence,
De nieuwe institutionele structuur van de EU biedt een unieke kans om de samenhang, de zichtbaarheid
The Estate offers a unique opportunity to experience the gracious hospitality of an Indian home
De Estate biedt een unieke gelegenheid om de gracieuze gastvrijheid van een Indiaas thuis
This sophisticated one-bedroom suite with living area offers a unique opportunity to stay amid a setting that celebrates the Avengers- brought to life by exclusive furnishings and artwork inspired by Captain America,
Deze super luxueuze suite met een slaapkamer en een woonruimte biedt een unieke kans om te verblijven in de sfeer van de Avengers, omringd door exclusief meubilair en kunstwerken geïnspireerd door Captain America,
We are convinced that the World Summit on Sustainable Development offers a unique opportunity to evaluate the implementation of Agenda 21
Wij zijn ervan overtuigd dat de wereldtop inzake duurzame ontwikkeling een unieke kans biedt om de uitvoering van Agenda 21 te evalueren
Baltic Sea 2020 is of the opinion that the Strategy for the Baltic Sea Region(later referred to as the strategy) offers a unique opportunity to forcefully strengthen the initiatives of HELCOM's Baltic Sea Action Plan BSAP.
Oostzee 2020 is ervan overtuigd dat de Strategie voor het Oostzeegebied(verderop de strategie genoemd) een unieke kans biedt om de initiatieven van het Actieplan voor de Oostzee(BSAP- Baltic Sea Action Plan) van HELCOM krachtig uit te bouwen.
The EGTC offers a unique opportunity to generate synergetic effects that transcend the institutional framework
De EGTS biedt een eenmalige gelegenheid synergetische effecten te genereren die uitstijgen boven het institutionele kader
The tropical island Iriomote, completely covered by jungle, offers a unique opportunity to study crystal-clear rivers which flow through small rapids with increasing salinity into the mangrove areas of the sea.
Het volledig door jungle bedekte tropeneiland Iriomote biedt de unieke gelegenheid kristalheldere riviertjes te onderzoeken die via watervallen, kleine stroomversnellingen en een toenemend zoutgehalte in een mangrovegebied nabij zee uitmonden.
quietness of nature and offers a unique opportunity to escape the hustle and bustle of everyday life.
stilte van de natuur, en biedt het een unieke kans om te ontsnappen aan de drukte van alledag.
Ocean Hills offers a unique opportunity to own a house in a picturesque location,
Ocean Hills biedt een unieke kans om een huis te bezitten op een schilderachtige locatie,
The 16th Session of the UN Human Rights Council offers a unique opportunity to evaluate the way in which the Council has fulfilled its mandate
(RO) De zestiende zitting van de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties biedt een unieke gelegenheid om de wijze waarop de Raad zijn mandaat heeft ingevuld te beoordelen
The year 2015 offers a unique opportunity for global leaders
Het jaar 2015 biedt een unieke gelegenheid voor globale leiders
Empower offers a unique opportunity for members to build their businesses faster
Empower biedt een unieke gelegenheid voor de leden om te bouwen hun bedrijf sneller
The Presidency stressed that this meeting offers a unique opportunity for Heads of State or Government to reaffirm the priority they attach to building up the European Union as an area of freedom,
Het voorzitterschap beklemtoonde dat deze vergadering staatshoofden en regeringsleiders een unieke gelegenheid biedt te bevestigen hoe zeer zij prioriteit hechten aan het uitbouwen van de Unie tot een gebied waarin vrijheid,
Ministers underlined that the current cycle of the European Semester offers a unique opportunity for the Environment Council to integrate environment
De ministers onderstreepten dat de huidige cyclus van het Europees semester de Raad Milieu een unieke gelegenheid biedt om milieu- en klimaatbeleid in andere beleidsterreinen te integreren,
full withdrawal in accordance with UN resolutions, and offers a unique opportunity to be seized in the interest of a just,
volledige terugtrekking in overeenstemming met de VN-resoluties, en dat een unieke gelegenheid biedt die moet worden aangegrepen in het belang van een rechtvaardige,
that the programming of the 10th European Development Fund(EDF) offers a unique opportunity to synchronise trade policy decisions taken in the EPAs and programming of EDF resources.
de programmering van het tiende Europese ontwikkelingsfonds(EOF) een unieke gelegenheid biedt om de in de EPO's genomen handelspolitieke besluiten te doen sporen met de programmering van de middelen van het EOF.
We must not lose sight of the fact that this Summit offers a unique opportunity to enhance cooperation,
We moeten ons ervan bewust zijn dat deze top ons een unieke kans biedt de samenwerking te versterken,
We offer a unique opportunity on a top quality horse of the Menorcan horse breed.
Wij bieden een unieke kans op een topkwaliteit paard van het paard-ras van Menorca.
We offer a unique opportunity to introduce groups of students to the rowing sport.
Wij bieden een unieke mogelijkheid om groepen kinderen kennis te laten maken met de roeisport.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0619

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands