THE START OF THE CRISIS - vertaling in Nederlands

[ðə stɑːt ɒv ðə 'kraisis]
[ðə stɑːt ɒv ðə 'kraisis]
het begin van de crisis
the beginning of the crisis
the start of the crisis
the onset of the crisis
the crisis began
the outset of the crisis
uitbreken van de crisis
the start of the crisis
the onset of the crisis
crisis broke
crisis began
crisis erupted

Voorbeelden van het gebruik van The start of the crisis in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Measures implemented since the start of the crisis amount in total to over 20 percent of GDP,
De maatregelen die sinds het uitbreken van de crisis ten uitvoer zijn gelegd, waren goed voor meer
It is consistent with earlier General Motors decisions taken before the start of the crisis, in particular,
Het plan strookt met eerdere besluiten die General Motors voor het begin van de crisis heeft genomen,
chairman of the NVM,“the price of the average sold home is still almost 10% below the level at the start of the crisis”.
voorzitter van de NVM, ligt de prijs van de gemiddelde verkochte woning nog steeds 10% onder het niveau bij de start van de crisis in 2008.
The Council is very concerned, and has been since the start of the crisis in the former Yugoslavia, about the situation of the minorities in Serbia and Montenegro and that, although the war
Ik wil u zeggen dat de Raad zich sedert het uitbreken van de crisis in het voormalige Joegoslavië grote zorgen maakt over de situatie van de minderheden in Servië
From the start of the crisis in October 1993, the Commission has provided
De steun die de Unie sedert het begin van de crisis in oktober 1993 aan de regio heeft verleend,
From the start of the crisis I said I was very keen to show Europe can react quickly when it needs to.
Reeds bij het uitbreken van de crisis heb ik gezegd tot elke prijs te willen aantonen dat Europa wel degelijk snel kan reageren als dat nodig is.
The short term measures in both areas respect the fundamental approach of the Eurozone policies ever since the start of the crisis: responsibility and solidarity.
Op beide gebieden stroken de kortetermijnmaatregelen met de benadering die sinds het begin van de crisis ten grondslag ligt aan het eurozonebeleid: verantwoordelijkheid en solidariteit.
In Europe more than 33 carriers have gone bust, or are just about, since the start of the crisis from September 2008 to September 2009.
Sinds het begin van de crisis zijn in Europa al meer dan 33 luchtvaartmaatschappijen failliet gegaan, dan wel op de rand van het faillissement beland tussen september 2008 en september 2009.
This issue has been our main concern since the start of the crisis, and led to our proposal for a European economic recovery plan last December.
Werkloosheid is vanaf het begin van deze crisis onze eerste prioriteit geweest, wat uitdrukking heeft gekregen in ons voorstel voor een Europees economisch herstelplan van eind december.
four months after the start of the crisis, rise above the emotional atmosphere- you mentioned it too,
vier maanden na het begin van de crisis, tijd dat wij de emoties- waarover ook u,
economic prosperity enjoyed in 2000, shortly before the start of the crisis that was later intensified by terrorism.
Ze werden geformuleerd in tijden van economische voorspoed(anno 2000)- vlak voordat de crisis begon die door het terrorisme is bespoedigd- en waren het resultaat van een intergouvernementeel proces.
Well before the start of the crisis in Afghanistan, you drew our attention to this issue, and you had already
Al ruim voor het begin van de Afghaanse crisis hebt u de aandacht van de Europese Unie op dit vraagstuk gericht
Indeed, US economic performance has been very similar to that of the eurozone since the start of the crisis: GDP per capita today is still about 2% below the 2007 level on both sides of the Atlantic.
Sinds het begin van de crisis was de economische performance van de VS inderdaad zeer vergelijkbaar met die van de eurozone: het bbp per hoofd van de bevolking ligt aan beide zijden van de Atlantische Oceaan nog steeds 2% onder het niveau van 2007.
Since the start of the crisis, as I have already said,
Vanaf het begin van de crisis heeft de Commissie,
who have demonstrated their considerable expertise since the start of the crisis. We also respect their determination and independence.
medewerkers van de Europese Centrale Bank, die sinds het begin van de crisis blijk hebben gegeven van hun grote deskundigheid en die respect afdwingen door hun vastberadenheid en onafhankelijkheid.
ladies and gentlemen, at the start of the crisis- and we are at the start of a crisis- the question about the future of our small and medium-sized enterprises in
geachte dames en heren, aan het begin van de crisis- de crisis begint namelijk nog meer net- wordt het vraagstuk van de toekomst van onze kleine
At the start of the crisis the EU, with the agreement of the Yugoslav leadership,
Bij het begin van de crisis heeft de EU, met instemming van de Joegoslavische leiders,
First of all by observing that men suffered more redundancies at the start of the crisis- that is to be expected given the impact on heavy industry,
Allereerst door te constateren dat mannen weliswaar aan het begin van de crisis vaker getroffen werden door ontslagen- wat niet vreemd is,
with the idea that European monetary policy probably reacted well at the start of the crisis, but that today, in a way, the European supervisor has been found out-
het Europees monetair beleid waarschijnlijk goed reageerde bij het begin van de crisis, maar dat nu in zekere zin de Europese toezichthouder door de mand gevallen is-
Seiler-Albring, President-in-Office of the Council.-(DE) Since the start of the crisis in the former Yugoslavia, the European Union has been keeping a particularly watchful eye on the precarious situation in Kosovo, which is marked by repression of the Albanians, who, as we know, constitute 90% of the population of Kosovo.
Sei\er-Albring, fungerend voorzitter van de Raad.-(DE) De Unie heeft sedert het begin van de crisis in exJoegoslavië de gevaarlijke toestand in Kosovo- die vooral het gevolg is van de onderdrukking van de voor 90% uit Albanezen bestaande bevolking- met bijzondere aandacht gevolgd.
Uitslagen: 570, Tijd: 0.0506

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands