THE UNREST IN - vertaling in Nederlands

[ðə ʌn'rest in]
[ðə ʌn'rest in]
de onrust in
unrest in
turmoil in
upheavals in
the restlessness in
the troubles in
the turbulence in
uneasiness in
disturbances in
de onlusten in
de ongeregeldheden in

Voorbeelden van het gebruik van The unrest in in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Recently we expressed strong concern over the unrest in Xinjiang, deplored the loss of life,
Onlangs hebben we onze grote bezorgdheid geuit over de onrust in Xinjiang, hebben we het verlies aan mensenlevens betreurd
her concern over the unrest in Xinjiang, deplore the loss of life and express her condolences
haar bezorgdheid geuit over de onlusten in Xinjiang. Bij die gelegenheid heeft zij gezegd het verlies aan mensenlevens te betreuren
Most assuredly, that will not happen, and when the unrest in Turkey subsides,
Heel zeker is dat dit niet zal gebeuren en als de onrust in Turkije zal luwen,
In the course of the unrest in Egypt and Libya, there were reports in the international media of tragic assaults
Schriftelijk.-(DE) Gedurende de onlusten in Egypte en Libië verschenen er berichten in de internationale media waaruit bleek
The unrest in the world is a sure sign that the awakening is in full progress,
De onrust in de wereld is een overtuigend teken dat het ontwaken in volle gang bezig is
However, the unrest in FYROM has made it clear that there is a real need to improve the position
De onlusten in FYROM hebben echter duidelijk gemaakt dat er een onmiskenbare behoefte bestaat
A reader who saw a film of a reporter from the United States interviewing Vladimir Putin asked if there is any truth to his claim that he is not responsible for the unrest in Ukraine.
Een lezer die een film zag van een reporter uit de Verenigde Staten die Vladimir Poetin interviewde vroeg of er waarheid zit in zijn claim dat hij niet verantwoordelijk is voor de onrust in de Oekraïne.
excessive use of force by the security forces of Uzbekistan against civilians during the unrest in Andijan, which took place in May 2005.
buitensporige gebruik van geweld door de veiligheidsdiensten van Oezbekistan tegen burgers tijdens de onlusten in Andizjan in mei 2005, wordt veroordeeld.
In writing.-(LT) I voted in favour of this resolution, because following the unrest in the Arab countries when migration flows greatly intensified,
Schriftelijk.-(LT) Ik heb vóór deze resolutie gestemd, omdat het na de onrust in de Arabische landen en het op gang komen van de migratiestromen erg belangrijk is
on behalf of the ELDR Group, on the unrest in Indonesia; -B4-0545/98,
van de heer Bertens, namens de ELDR-Fractie, over de onlusten in Indonesië;-B4-0545/98 van de leden Titley
After the unrest, in 1865, only 524 students remained.
Na de onrust, in 1865, alleen 524 studenten gebleven.
Finally, how is the unrest in Groningen affecting your work?
Tot slot, hoe beïnvloedt de onrust in Groningen jullie werk?
It is also behind the unrest in the southern Mediterranean countries.
Jeugdwerkloosheid speelt ook een rol bij de onlusten in de zuidelijke Middellandse Zeelanden.
And in the background, the unrest in Tahrir Square is escalating.
En op de achtergrond wordt het steeds onrustiger op het Tahrirplein.
Let us start with the unrest in Egypt, where anti-colonial passions continue to run high.
Allereerst de onrust in Egypte, waar het antikoloniale sentiment hoog oploopt.
Where anti-colonial passions continue to run high, Let us start with the unrest in Egypt.
Allereerst de onrust in Egypte, waar het antikoloniale sentiment hoog oploopt.
We were reporting here on the unrest in Ecuador when we were taken hostage by the Ecuadorian Liberation Front.
Wij brachten hier in Ecuador verslag uit over de onrust… toen we gegijzeld werden door het Ecuadoraanse Bevrijdingsfront.
In spite of the unrest in the country, the project is nonetheless continuing both in Katmandu
Ondanks de onrust in het land wordt het project zowel in Katmandu
FR Mr President, the crisis is far from over and the unrest in countries such as France is a witness to this.
FR Mijnheer de Voorzitter, de crisis is nog lang niet voorbij en de onrust in landen zoals Frankrijk getuigt hiervan.
It gives me immense pleasure to say that despite the unrest in Punjab… all of you have assembled here from distant corners of the world.
Het verheugt me dat ondanks de onrust in Punjab… Jullie vanuit elke hoek van de wereld zijn samengekomen.
Uitslagen: 1154, Tijd: 0.0429

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands