THIS PLENARY - vertaling in Nederlands

[ðis 'pliːnəri]
[ðis 'pliːnəri]
deze plenaire
dit plenum
this house
this chamber
this plenary
dit parlement
this parliament
this house
this chamber
this assembly
tijdens deze zitting
at this meeting
during this session
during this part-session
this plenary

Voorbeelden van het gebruik van This plenary in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Today is the last day that my fellow Member from Malta will attend this plenary and I think that I too would like to wish him well in his work in the coming years.
Vandaag is de laatste dag dat mijn mede-afgevaardigde uit Malta deze plenaire vergadering bijwoont en ik wil hem ook veel succes werken in zijn werk in de komende jaren.
I have just received news that parallel to this plenary session the Council agreed on the only open question regarding Frontex,
Ik heb zojuist het nieuws ontvangen dat de Raad gelijktijdig met deze plenaire zitting akkoord is gegaan met de enige openstaande kwestie betreffende Frontex,
I would like to congratulate Parliament on its initiative to commemorate the 10th anniversary of our single currency here, in this Plenary Chamber of the European Parliament in Strasbourg.
Ik wil het Parlement van harte gelukwensen met het initiatief om vandaag, hier, in deze plenaire vergadering van het Europees Parlement in Straatsburg, de tiende verjaardag van onze gemeenschappelijke munteenheid te vieren.
This plenary session of the Pennsylvania Athletic Commission is convened in order to consider the application
Deze plenaire zitting van de sportunie… moet beslissen over de toekenning aan Rocky Balboa… van een professionele bokslicentie.
many thanks for your words at the beginning of this plenary to the family of the murdered Guardia Civil officer,
hartelijk dank voor uw woorden aan het begin van deze plenaire vergadering voor de nabestaanden van de vermoorde agent van de Guardia Civil,
has great support in this plenary as well.
vrijwilligerswerk ook in dit Parlement grote steun krijgt.
This plenary session of the Pennsylvania Athletic Commission… is convened in order to consider the application of Rocky Balboa… for the issuance of a discretionary professional boxing license… due to his ineligibility to be licensed as a matter of right.
Deze plenaire zitting van de sportbond van Pennsylvania is belegd ter overweging van de aanvraag van Rocky Balboa hem een bokslicentie te verlenen op persoonlijke gronden.
I see that the debate from the Irish referendum still lives in this plenary and there is a lot to say about democracy.
het debat uit het Ierse referendum nog sterk leeft in deze plenaire vergadering, en er valt veel te zeggen over democratie.
We already have a solid body of work- you will have seen our new booklet- and this plenary is to adopt another important opinion on the matter.
In dit verband hebben we al heel wat werk verricht- hiervan getuigt o.m. onze nieuwe brochure- en tijdens deze Zitting zal nog een belangrijk advies terzake worden goedgekeurd.
as decided by this plenary.
zoals besloten door deze plenaire.
for the quality of their work which has resulted in the recommendation submitted to this plenary.
kwaliteit van hun werk, dat heeft geresulteerd in de aanbeveling die aan deze plenaire vergadering is voorgelegd.
has decided to vote against this report as a group during this plenary session so that it can review the dossier after the Treaty of Lisbon has come into force.
heeft besloten om als fractie tegen dit rapport te stemmen bij deze plenaire sessie. Het dossier kan zo opnieuw worden bestudeerd na inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.
I am grateful for the strong support for creating this agency by a majority of this plenary.
ik ben dankbaar voor de sterke steun voor de oprichting van dit agentschap van de meerderheid van deze plenaire vergadering.
has led to a series of errors and contradictions which I hope will be resolved in the vote in this plenary.
geleid tot een reeks vergissingen en tegenstrijdigheden die tijdens de stemming in deze plenaire hopelijk de wereld zullen worden uitgeholpen.
In the meanwhile, I hope, first of all, that this plenary grants sufficient support to enable us to get going
In afwachting daarvan hoop ik ten eerste dat er voldoende steun komt vanuit deze plenaire zodat we vooruit kunnen en we kunnen aantonen dat Europa ook beslissingen
to Mr Lund and 32 other Members for initiating this plenary debate which enables me to report to Parliament on the issue of the Commission's intentions and proposals.
de 32 andere afgevaardigden zeer dankbaar voor het feit dat zij dit plenair debat hebben aangezwengeld. Daardoor kan ik aan het Parlement naemlijk verslag uitbrengen over de intenties en de voorstellen van de Commissie.
My colleague Mr Natali will have an opportunity on the last day of this plenary to thank Parlia ment,
Mijn collega de heer Natali zal op de laatste dag van deze vergaderperiode gelegenheid hebben het Parlement en met name de rapporteur,
that this measure has reached this plenary in World Health Week,
deze maatregel nu in deze plenaire zitting aan de orde komt tijdens de Wereldgezondheidsweek,
However, given the exceptional circumstances of this plenary, what we shall do is I shall read out the names of the Members who are not present and they will receive a written reply to their questions.
Vanwege het uitzonderlijke karakter van deze vergadering zal ik echter de namen oplezen van de afwezige leden en zij zullen een schriftelijk antwoord op hun vraag ontvangen.
Now this initiative has come in response to what we have constantly been requesting in this plenary, with the aim of converting Europol into an EU agency,
Nu geeft dit initiatief gevolg aan hetgeen wij voortdurend in deze vergadering hebben gevraagd, met het doel om van Europol een Europese instelling te maken die uit de Gemeenschapsbegroting wordt gefinancierd
Uitslagen: 83, Tijd: 0.0663

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands