Voorbeelden van het gebruik van To come to terms in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
In January 409, the Senate sent an embassy to the imperial court at Ravenna to encourage the Emperor to come to terms with the Goths, and to give Roman aristocratic children as hostages to the Goths as insurance.
Oklahoma is in deep mourning today as it tries to come to terms with the loss of 17 of its young men in southern Iraq.
Watanabe attempts to come to terms with his impending death.
Hallatar and recently the STS EP Lumina Aurea with genuine attempts to come to terms with this immense loss.
I think even those who currently fail to come to terms with the new interface will get used to it in time
failure by Turkey to come to terms with its past, including the 1915 Armenian genocide and the blockade of the Republic of Armenia, is deeply regrettable.
Unfortunately, Afghanistan has not embarked with any ease on a process to come to terms with its past, and I hope it will take its time.
even simply attempting to come to terms with the loss.
you try to come to terms with your behavior When you have done something you don't truly believe in.
setbacks in their lives, and if they have managed to come to terms with this.
as we seek to understand this new reality in the light of our traditionsjust as the early Christians struggled to come to terms with the presence of the Spirit in uncircumcised Gentiles,
acquaint ourselves with the first steps that Turkey has taken in order to come to terms with its past and promote further attempts,
We need to come to terms, Eugenia.
Philip had to come to terms with what he did.
I hope we will be able to come to terms.
Bob is trying to come to terms with all of this.
I believe we must attempt to come to terms with them.
She doesn't want'to come to terms with it.
This is a very difficult thing to come to terms with.
Finally the Netherlands is able to come to terms with the past.