TO ENSURE THAT USERS - vertaling in Nederlands

[tə in'ʃʊər ðæt 'juːzəz]
[tə in'ʃʊər ðæt 'juːzəz]
om ervoor te zorgen dat gebruikers
om ervoor te zorgen dat de gebruikers
to ensure that users
to make sure that the users
om te garanderen dat gebruikers
te waarborgen dat gebruikers
opdat de gebruikers

Voorbeelden van het gebruik van To ensure that users in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
particular adopt the European regulations and decisions needed to enable the institutions to secure compliance with the rule laid down in paragraph 1 and to ensure that users benefit from it to the full.
bij Europees besluit het nodige regelen om de instellingen in staat te stellen te waken over de naleving van het in lid 1 bedoelde voorschrift en om te bewerkstelligen dat de gebruikers volledig voordeel hebben van dit voorschrift.
The Council may in particular lay down the provisions needed to enable the institutions of the Union to secure compliance with the rule laid down in paragraph 1 and to ensure that users benefit from it to the full.
De Raad kan met name de bepalingen vaststellen welke noodzakelijk zijn om de instellingen van de Unie in staat te stellen te waken voor de naleving van het in lid 1 vermelde voorschriften teneinde te verzekeren dat de gebruikers hiervan volledig voordeel trekken.
The text proposed by the Commission was meant to ensure that users are fully informed about any additional charge‘at the time
Doel van de door de Commissie voorgestelde tekst was te waarborgen dat gebruikers"op het tijdstip en de plaats van aankoop" volledig op
take account of market and technological developments in order to ensure that users of a service offering outgoing calls are able to access emergency services(paragraph 2)
dit moderniseert de richtlijn om rekening te houden met de technologische en‑marktontwikkelingen teneinde te waarborgen dat gebruikers van een dienst die uitgaande gesprekken aanbiedt in staat zijn de noodhulpdiensten te bereiken(lid 2) en teneinde de verplichting te
Amendment 46 created an obligation for Member States to ensure that users are informed regularly of their right to port their numbers,
Amendement 46 schept voor de lidstaten de verplichting ervoor te zorgen dat de gebruikers regelmatig worden geïnformeerd over hun recht hun nummers te behouden, wat de Commissie in beginsel aanvaardt,
Action 5: Ex situ gene-banks need to be supplemented with projects to ensure that users in rural areas have access to these global genetic resources,
Actie 5: Genenbanken ex situ dienen te worden aangevuld met projecten die ervoor zorgen dat gebruikers in plattelandsgebieden toegang hebben tot deze mondiale genetische hulpbronnen
The objective of the draft regulation is to ensure that users of public mobile telephone networks when travelling within the Community do not pay excessive prices for international roaming services when making calls
Doel van de ontwerp-verordening is te voorkomen dat de gebruikers van openbare mobiele telefoonnetwerken die reizen binnen de Gemeenschap buitensporige tarieven betalen voor internationale roaming wanneer zij gesprekken initiëren of ontvangen, waarbij een hoog niveau van bescherming van
aspects of our lives, they need to be evaluated in order to ensure that users really have their privacy
moeten ze geëvalueerd worden om de bescherming van de privacy en veiligheid van de gebruikers te waarborgen, vanuit het oogpunt van gezondheid
Article 13 provides that Member States shall take measures to ensure that users of packaging, including in particular consumers,
Artikel 13 bepaalt dat de lidstaten maatregelen moeten nemen opdat de gebruikers van verpakkingen, onder wie met name consumenten, de benodigde gegevens ontvangen over retour-,
ONP directives are intended to fulfil two primary functions: to ensure that users and consumers pay prices that,
in de liberalisatie‑ en ONP‑richtlijnen beogen twee primaire functies te vervullen: ervoor zorgen dat gebruikers en consumenten prijzen betalen die,
similar devices so as to ensure that users are made aware of information being placed on the terminal equipment they are using.
soortgelijke programmatuur, welke verzekert dat de gebruiker zich ervan bewust is dat er informatie op de door hem gebruikte eindapparatuur wordt geplaatst.
This activation email is necessary to ensure, that user is the owner of the email-address provided.
Deze activeringsmail is noodzakelijk om te waarborgen dat gebruiker eigenaar is van het opgegeven e-mailadres.
On the policy side, the next challenge is to ensure that users are confident in the use of new services.
Wat het beleid betreft bestaat de volgende uitdaging erin ervoor te zorgen dat de gebruikers vertrouwen hebben in het gebruik van nieuwe diensten.
value for money and to ensure that users' needs are met.
waar voor het geld te krijgen en ervoor te zorgen dat aan de behoeften van de gebruikers wordt voldaan.
In particular, the Commission wants to ensure that users who buy films,
Met name wil de Commissie dat gebruikers die in eigen land films,
In allowing any use, Member States have to ensure that users, bystanders, soil,
Als de lidstaten een bepaald gebruik toelaten, moeten zij garanderen dat toepassers, omstanders, de bodem,
Fair commercial terms in licensing are particularly important to ensure that users can license the works and other protected subject-matter for which a collecting society represents rights
Billijke handelsvoorwaarden bij licentieverlening zijn met name van belang om gebruikers de zekerheid te bieden dat zij de werken en ander beschermd materiaal waarvan een rechtenbeheerder de rechten vertegenwoordigt, in licentie kunnen nemen
Where there is a lack of effective competition, national regulatory authorities should use the remedies available to them in Directive 2002/19/EC to ensure that users' access to particular types of content or applications is not unreasonably restricted.
Wanneer er geen effectieve mededinging is, moeten de nationale regelgevende instanties de voorzieningen gebruiken waarover zij overeenkomstig Richtlijn 2002/19/EG beschikken om ervoor te zorgen dat de toegang van gebruikers tot bepaalde soorten inhoud niet op onredelijke wijze wordt beperkt.
The Council may in particular lay down the provisions needed to enable the institutions of the Community to secure compliance with therule laid down in paragraph 1 and to ensure that users benefit from itto the full.
De Raad kan met name de bepalingen vaststellen welke noodzakelijkzijn om de instellingen van de Gemeenschap in staat te stellen te wakenvoor de naleving van het in lid 1 vermelde voorschrift en teneinde teverzekeren dat de gebruikers hiervan volledig voordeel trekken.
The Council may in particular lay down the provisions needed to enable the institutions of the Community to secure compliance with the rule laid down in paragraph 1 and to ensure that users benefit from it to the full.
De Raad kan met name de bepalingen vaststellen welke noodzakelijk zijn om de instellingen van de Gemeenschap in staat te stellen te waken voor de naleving van het in lid 1 vermelde voor schrift en ten einde te verzekeren dat de gebruikers hiervan volledig i-oordeel trekken.
Uitslagen: 1354, Tijd: 0.098

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands