TOBEY - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Tobey in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Tobey, don't let him do it.
Laat hem het niet doen, Tobey.
We all assumed it was Tobey.
We namen allemaal aan dat het Tobey was.
Best Kiss winner Tobey Maguire.
En de winnaar van de 'MTV beste kus' Tobey Maguire.
That is the Tobey that I know.
Dat is de Tobey die ik ken.
Thank you, thank you, thank you. Tobey is the last man standing!
Tobey is de laatste man in de race! Dank u!
Then Tobey killed him, but he did it with a little help. Fine!
Prima, dan was het Tobey, maar met wat hulp!
Fine! Then Tobey killed him, but he did it with a little help.
Prima, dan was het Tobey, maar met wat hulp.
But you and Tobey are going out again, right?
Maar het is weer aan met Tobey, hè?
Whitcomb lives in Southern California with his wife, Regina, and their dog, Tobey.
Whitcomb woont in Zuid-Californië met zijn echtgenote Regina en zijn hond Tobey.
I didn't get the part in the Tobey Maguire movie.
Ik heb het stuk niet gekregen in de Tobey Maguire film.
I was like if"The Notebook" and Tobey Maguire had a baby
Ik was als"The Notebook" en Toby Maguire een kind hadden.
He won't finish, let alone win. If Tobey runs that setup in De Leon.
Als Toby met die set-up rijdt bij de DeLeon haalt hij de finish en de overwinning niet.
In a phantom Ford that will make your bowels loose. I'm looking at some aerial footage of Tobey Marshall flying across the country with the cops in tow.
Ik kijk naar beelden van Toby Marshall die het land doorvliegt met politie op z'n hielen.
How am I supposed to do it when he looks like Tobey Maguire from"Brothers"?
Hoe moet ik dat doen… als hij er uit ziet als Toby Maguire in Brothers?
I'm sorry to have to get angry with you like this, Tobey, Trouble. but it's'cause I care about you.
Het spijt me dat ik me zo kwaad op je maak, Toby, maar dat is omdat ik om je geef. Problemen.
But it's'cause I care about you. Hell, I'm sorry to have to get angry with you like this, Tobey, Trouble.
Het spijt me dat ik me zo kwaad op je maak, Toby, maar dat is omdat ik om je geef. Problemen.
He and Tobey played. And afterwards, you know, while I was doing the dishes.
En terwijl ik de afwas deed, hebben hij en Toby wat gespeeld.
On this kid Tobey Marshall from Mount Kisco. Hey, I have been doing some homework.
Ik heb wat onderzoek gedaan naar die knul Tobey Marshall uit Mount Kisco.
I wasn't going to tell Tobey, but I couldn't work, so I needed
wou ik het niet tegen Tobey zeggen, maar ik kon niet werken,
Tobey is welcome.
Tobey is ook welkom.
Uitslagen: 378, Tijd: 0.0471

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands