BOUQUINS - vertaling in Nederlands

boeken
livre
bouquin
réserver
roman
ouvrage
carnet
boek
livre
bouquin
réserver
roman
ouvrage
carnet

Voorbeelden van het gebruik van Bouquins in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vous avez acheté ces bouquins au détail? Ou c'est un kit pour psy qu'on achète sur catalogue?
Heb je die boeken gekocht of horen ze bij het starterspakket voor psychiaters?
Vous pouvez lire des choses sur la délinquance dans des bouquins, mais le parrainage rend tout ça beaucoup moins théorique. C'est vraiment enrichissant.
Je kunt in een boek alles lezen over misdaad op straat, maar dan leer je het pas echt.
Vous pouvez prendre la paperasse les bouquins, les films, et vous les faites disparaitre- c'est magique.
Je kan papieren nemen, boeken, films, en je kan ze laten verdwijnen-- pure magie.
et les enfants fabriquent leurs propres bouquins.
en kinderen maken hun eigen boeken.
vous êtes un barjot. Avec vos bouquins et votre veste en tweed.
u 'n sukkel bent… met uw boeken en uw tweedjasjes.
Un grand merci à Neocalimero, alias le Glouton Barjot, pour m'avoir fait parvenir les 2 petits bouquins japonais sur la GameGear qu'il avait en double.
Een grand merci à Neocalimero, alias le Wolverine Looney, voor mij het versturen van de 2 kleine Japanse boeken over Gamegear Hij verdubbelen.
des bijoux indiens introuvables ailleurs, mais aussi des bouquins, des antiquités…!
ook oude boeken, antiek… én de traditionele Hollandse klompen!
je rapporterais vite fait mes bouquins à la bibliothèque, si vous voyez ce que je veux dire.
ik Collier was… zou ik al mijn boeken naar de bibliotheek terugbrengen.
on expédie les bouquins, on devient riches.
we versturen de boeken en wij zijn rijk.
avec la même passion pour l'odeur des vieux bouquins brûlés, un bureau poussiéreux.
met dezelfde liefde voor de geur… van oude bruine boeken in een stoffig kantoor.
Pas de fournitures, des bouquins plus vieux
Geen materiaal, boeken ouder dan mijn oma,
Rappelle-toi quand j'ai dit emmener ces bouquins de science chez un exorciste?
Weet je nog toen ik jou vertelde dat ik alle scheikunde boeken naar de geestenbezweerder bracht?
Je suppose que si t'as la tête dans tes bouquins… tu n'as pas vraiment le temps… de penser à des choses idiotes comme le temps.
Als jullie met jullie koppen in de boeken zitten… hebben jullie geen tijd… om over dingen als het weer na te denken.
Plus sérieusement, je n'ai pas tellement d'amis qui lisent les mêmes bouquins que moi, ou alors nos discussions ne sont pas liées à des lieux.
Alle gekheid op een stokje, ik heb niet zo veel vrienden die dezelfde boeken lezen als ik. Onze gesprekken zijn ook niet plaatsgebonden.
Tu sais, j'ai écrit 42 bouquins. Des petits,
Wist je dat ik 42 van deze boekjes geschreven heb, en in elk ervan
Et il arrête d'écrire des bouquins Il écrit des poèmes écolos Il devient accro à l'informatique.
Dus hij stopt met boeken schrijven, hij begint walvisgedichten te schrijven… en dan begint hij te rotzooien met de computer.
Et t'inquiète pas pour la logique du scénario. J'ai lu les deux bouquins de Syd Field.
Het is echt geen rotzooi, ik heb allebei de boeken van Syd Field gelezen.
Eh bien, rentrez chez vous, sortez vos bouquins, et cassez-vous le cul à les réviser.
Ga dan… naar huis… ruk de boeken tevoorschijn en duik erin.
J'aime pas vraiment ses bouquins, mais je suis fan des films qu'il a faits basés sur les livres des autres,
Ik hou niet zo van zijn boeken. Maar wel van zijn films, die hij maakte, op basis van boeken van anderen. Zoals," The Big
ont forcé le vieux brisquard à demander l'aide de Tiwi et à ressortir les vieux bouquins des légendes du Mont Glatz pour déterminer l'origine de mal qui menace le village tout entier!
de vreemde toestand van Nunavik dwongen de oude rot om hulp te vragen aan Tiwi en om de oude boekjes met legendes over de Berg Glatz tevoorschijn te halen om de oorsprong van het kwaad dat het hele dorp bedreigt te achterhalen!
Uitslagen: 135, Tijd: 0.0525

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands