DANS UNE UNION - vertaling in Nederlands

in een unie
dans une union
dans une europe
in een EU

Voorbeelden van het gebruik van Dans une union in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cette agence devrait en outre disposer de ressources suffisantes pour pouvoir fonctionner dans une Union élargie.
Daarvoor moeten voldoende middelen worden gereserveerd, zodat het ook in de uitgebreide Unie doeltreffend kan functioneren.
elle est une nécessité dans une Union élargie.
maar een noodzaak voor de uitgebreide Unie.
Nous ne pouvons accepter que, dans une Union de 25 États membres, 42% de notre budget
Het kan niet zo zijn dat in een Unie van 25 lidstaten 42 procent van onze begroting naar het GLB gaat,
Dans une union monétaire, les différences d'inflation
In een monetaire unie zorgen inflatie
l'industrie des futurs États membres est globalement prête à affronter la concurrence dans une Union élargie, une intégration plus poussée entraînera inévitablement quelques problèmes localisés.
de industrie in de toekomstige lidstaten globaal genomen klaar is voor concurrentie in een grotere EU, zal verdere integratie onvermijdelijk ook een aantal problemen op plaatselijk niveau met zich meebrengen.
La divergence maximale demandée de 1,5% n'est possible que dans une union monétaire et dans la situation idyllique pour la convergence de 1992,
De gevraagde maximumdivergende van 1,5% kan slechts in een monetaire unie en in de idyllische toestand die in 1992, op het vlak van de convergentie,
pour la coordination des politiques dans une Union comptant 27 États membres.
de kabinetten van de commissarissen en voor de coördinatie van het beleid in een EU met 27 lidstaten.
petits-enfants pourront hériter est celle d'un avenir commun dans une Union qui s'étendra de l'océan Atlantique à la mer Noire,
kleinkinderen zullen erven is een gemeenschappelijke toekomst in een Unie die zich uitstrekt van de Atlantische Oceaan tot de Zwarte Zee,
La situation sociale dans une Union européenne de 25 États membres Tendances démographiques dans l'Union européenne élargie Tendances socio-économiques,
De sociale situatie in een Europese Unie van 25 lidstaten Demografische trends in de uitgebreide Europese Unie Sociaal-economische trends, leefomstandigheden en ontwikkeling van het
Ce succès témoigne de la volonté commune des peuples européens de se rassembler dans une Union qui est devenue le moteur de la paix, de la démocratie,
Dit resultaat geeft blijk van de gemeenschappelijke vastberadenheid van de volkeren van Europa om zich te verenigen in een Unie die de drijvende kracht is geworden achter het streven naar vrede,
Un problème classique dans une union monétaire est la capacité de réagir à un choc asymétrique,
Een klassiek probleem in een monetaire unie is het vermogen op een asymetrische schok te reageren,
L'objectif est d'aider à réduire les grandes disparités dans une Union élargie et de contribuer à l'amélioration de la qualité de vie(y compris de l'environnement)
Het is de bedoeling de sterke verschillen in een uitgebreide Unie te helpen verminderen en bij te dragen tot een verbetering van de levenskwaliteit( met inbegrip van het leefmilieu), en het volledige potentieel
À l'avenir, il est également important que la zone euro renforce la gouvernance afin d'optimiser les synergies entre les politiques, plus fortes dans une union monétaire, et de renforcer l'appropriation politique des réformes.
Voor de toekomst zal het ook van belang zijn voor de eurozone om het beheer verder te versterken om de in een monetaire unie sterkere synergie-effecten op beleidsvlak te maximaliseren, en de politieke zeggenschap over de hervormingen te versterken.
dans lequel elle a exposé sa vision de la politique de cohésion dans une Union élargie pour la période allant de 2007 à 2013.
sociale samenhang gepresenteerd, waarin zij haar visie op het cohesiebeleid in een uitgebreide Unie voor de periode 2007-2013 kenbaar maakt.
Le défi le plus important auquel vont être confrontés ces deux programmes est leur extension géographique du fait de l'élargissement: il conviendra de les faire connaître et de recruter les participants dans une Union européenne élargie à 25 États membres.
De belangrijkste taak voor beide programma's is een geografische expansie als gevolg van de uitbreiding van de Europese Unie: er moet bekendheid worden gegeven aan de programma's en de deelnemers moeten worden geselecteerd in 25 lidstaten.
Cette Commission, la première à travailler dans une Union élargie de vingt-sept États membres, a dû relever quelques-uns des défis les plus importants
Deze Commissie, de eerste van de uitgebreide Unie van 27lidstaten, stond voor enkele van de grootste uitdagingen die de Europese Unie ooit heeft gekend,
Je dirais que, dans une Union européenne qui compte à présent 27 États membres
Ik wil zeggen dat, nu de Europese Unie een gemeenschap is van 27 lidstaten
Il est ici question d'élaborer une politique méditerranéenne dans une Union trop déséquilibrée vers le Nord-est et qui ne s'intéresse
Daarom moet een goed mediterraan beleid op poten worden gezet. De Unie helt nu teveel over naar het noordoosten,
Pour toutes ces raisons, nous devons faire en sorte que, dans une Union européenne avec un marché intérieur unique,
Daarom moeten wij ervoor zorgen dat er binnen de Europese Unie die een gemeenschappelijke interne markt,
surtout dans une Union élargie, et qu'elle peut être utilisée dans la pratique uniquement par de grandes entreprises multinationales pour des produits pharmaceutiques ayant un avenir commercial.
deze bepaling te ver gaat, zeker in de uitgebreide Unie, omdat op die manier alleen grote multinationals die succesvolle farmaceutische producten maken, hiervan kunnen profiteren.
Uitslagen: 287, Tijd: 0.0649

Dans une union in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands