HAMAN - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Haman in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ce n'est que maintenant que je réalise l'ironie, que mon acte altruiste était en fait égo¨i¨ste. Parce que l'Haman duquel j'essayais de te protéger,
Pas nu zie ik de ironie van het feit… dat mijn onbaatzuchtige daad inderdaad een egoïstische was… omdat de Haman tegen wie ik jou probeerde te beschermen,
lui indiqua la somme d'argent qu'Haman avait promis de livrer au trésor du roi en retour du massacre des Juifs.
Hij noemde ook precies het bedrag dat Haman had beloofd aan de koninklijke schatkist te zullen schenken voor het uitmoorden van de Joden.
C'est Haman qui se tient dans la cour.
Haman staat in het voorhof.
Pharaon et Haman.
en Pharao en Haman.
Les potences qu'Haman a construit, MOI YAHUVEH les ferai pendre dessus.
De galgen die Haman bouwde; IK, YAHUVEH zal hen eraan hangen.
Haman fut saisi de terreur en présence du roi
Toen verschrikte Haman voor het aangezicht des konings
Les chambres qui se trouvent sur l'écran se composent de Haman, qui est très excitant.
De kamers die toevallig op display zijn, bestaan uit Haman die heel spannend is.
Ce que Haman a essayé de faire une fois, on l'essayera de nouveau de la même manière.
Wat Haman ooit probeerde te doen zal opnieuw geprobeerd worden op dezelfde manier.
Et le roi et Haman étaient assis à boire;
En de koning en Haman zaten te drinken,
Haman raconta à Zéresch,
En Haman vertelde aan zijn huisvrouw Zeres
Et ils pendirent Haman au gibet qu'il avait préparé pour Mardochée;
Alzo hingen zij Haman aan de galg, die hij voor Mordechai had doen bereiden;
On pendit les dix fils d'Haman;
men hing de tien zonen van Haman op.
Outre cela le Roi dit à Haman: Cet argent t'est donné,
En de koning zeide tot Haman: Dat zilver zij u geschonken, ook dat volk,
Voici, j'ai donné à Esther la maison d'Haman, et il a été pendu au bois pour avoir étendu la main contre les Juifs.
Ziet, het huis van Haman heb ik Esther gegeven, en hem heeft men aan de galg gehangen, omdat hij zijn hand aan de Joden geslagen had.
Voici, j'ai donné la maison d'Haman à Esther, et lui, on l'a pendu au bois,
Ziet, het huis van Haman heb ik Esther gegeven, en hem heeft men aan de galg gehangen,
C'était Haman qui arrivait dans la cour extérieure du palais royal pour dire au roi qu'on pende Mardochée à la potence qu'il avait préparée pour lui.
(Haman nu was gekomen in het buitenvoorhof van het huis des konings, om den koning te zeggen, dat men Mordechaizou hangen aan de galg, die hij hem had doen bereiden.).
Or Haman était venu dans la cour extérieure de la maison du roi,
(Haman nu was gekomen in het buitenvoorhof van het huis des konings,
les dix fils d'Haman; qu'auront-ils fait dans le reste des provinces du roi?
en de tien zonen van Haman; wat zullen zij doen in de andere gewesten des konings?
Son descendant Haman est un personnage du Livre d'Esther.
De naam hamansoren verwijst naar de figuur van Haman uit het boek Ester uit de Tenach.
Qu'on l'y pende! Et on pendit Haman au bois qu'il avait dressé pour Mardochée.
Alzo hingen zij Haman aan de galg, die hij voor Mordechai had doen bereiden;
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0394

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands