L'EUPHRATE - vertaling in Nederlands

eufraat
de l'euphrate

Voorbeelden van het gebruik van L'euphrate in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Av. J.-C.: Adad-Nirari III d'Assyrie franchit l'Euphrate, vainc et dépose le roi d'Arpad en Syrie du Nord.
Chr.- Adad-nirari I valt Syrië binnen tot aan Karchemish en bereikt de Eufraat.
Premier ministre Benjamin Netanyahu, partisan de l'expansion de son pays«du Nil à l'Euphrate».
voorstander ervan zijn land uit te breiden« van de Nijl tot de Eufraat», was dit onaanvaardbaar.
Ses normes allaient des îles britanniques à l'Euphrate, de la Mer du nord au Sahara.
Haar standaard wapperde van de Britse eilanden tot aan de Eufraat, van de Noordzee tot aan de Sahara.
Il atteint au cours de sa 22e année Djahy dans le Levant et peut-être l'Euphrate, bien que généralement ce soit Thoutmôsis Ier,
Hij bereikte in de loop van zijn 22ste regeringsjaar Djahy in de Levant en wellicht ook de Eufraat, maar over het algemeen wordt Thoetmosis I,
Karkemish est un ensemble de ruines située sur la rive occidentale de l'Euphrate, à environ 1,5 km à l'est de la ville moderne turque de Karkamış,
Karkemish is nu een omvangrijke verzameling ruïnes op de westoever van de Eufraat, ongeveer 60 km ten zuidoosten van Gaziantep in Turkije en 100 km ten
Après s'être établi dans le second jardin donnant sur l'Euphrate, Adam décida de laisser après lui le maximum possible de son plasma vital pour en faire bénéficier le monde après sa mort.
Toen hij in de tweede hof aan de Eufraat geworteld was geraakt, besloot Adam zoveel mogelijk van zijn levensplasma achter te laten, om na zijn dood de wereld ten goede te doen komen.
Et le sixià ̈me ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et son eau tarit,
En de zesde engel goot zijn schaal uit op de grote rivier de Eufraat, en zijn water droogde op,
Le photographe irakien Hussein Atshan est né entre le Tigre et l'Euphrate, au sud de l'Irak,
De Irakese fotograaf Hussein Atshan werd geboren tussen de Tigris en de Eufraat in het zuiden van Irak,
Avant que les derniers Andites eussent été chassés de la vallée de l'Euphrate, nombre de leurs frères avaient pénétré en Europe comme aventuriers, éducateurs, commerçants ou guerriers.
Voordat de laatste Andieten uit de vallei van de Eufraat werden verdreven, waren velen van hun broeders reeds als gelukzoekers, leraren, handelaars en krijgslieden Europa binnengedrongen.
chassés de la vallée de l'Euphrate, ils choisissaient tout naturellement l'union avec les races bleues d'Europe.
of toen zij uit de vallei van de Eufraat werden verdreven, kozen zij daarom als vanzelfsprekend voor vereniging met de blauwe rassen van Europa.
Depuis l'époque des migrations andites finales, la culture déclina dans la vallée de l'Euphrate, et le centre immédiat de la civilisation passa dans la vallée du Nil.
Vanaf de tijden der laatste Anditische migraties ging de cultuur in de vallei van de Eufraat achteruit, en het directe centrum der civilisatie verplaatste zich naar het Nijldal.
Ici, dans les pays compris entre le Tigre et l'Euphrate, ils conservèrent les arts de l'écriture,
Hier in de landstreken tussen de Tigris en Eufraat hielden zij de kunst van het schrijven in stand,
Les rives de l'Euphrate.
Aan de oever van de Eufraat.
Les Sumériens vivaient entre l'Euphrate et le Tigre.
De Sumeriërs leefden tussen de Eufraat en de Tigris.
Elle envoie deux armées sur le Tigre et l'Euphrate.
Sardur II maakt veroveringstochten over de Tigris en de Eufraat.
Toutes ces villes d'Irak sont situées au bord du Tigre ou de l'Euphrate.
Deze volksstam afkomstig uit Armenië, vestigt zich aan de bovenloop van de Eufraat en de Tigris.
Délie les quatre anges qui sont liés sur le grand fleuve, l'Euphrate.
Ontbind de vier engelen, die gebonden zijn bij de grote rivier de Eufraat.
Le rêve d'une puissance israélienne du Nil à l'Euphrate est de retour.
De droom van een Israëlische macht van de Nijl tot de Eufraat is weer terug.
La ville antique située proche de l'Euphrate était un important centre Sumérien.
De oude stad, dichtbij de rivier de Eufraat, was een belangrijk Sumerisch centrum.
sur les rivières le Tigre et l'Euphrate.
op rivieren Tijger en Eufraat.
Uitslagen: 167, Tijd: 0.0292

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands