WIPO
l'ompiOMPIΓΟΜΡΙWIPO
OMPI
de MEK
pour les logiciels et d'autres créations intellectuelles, qui porterait atteinte aux conventions internationales administrées par l'OMPI et aux accords de l'OMC sur les droits de propriété intellectuelle liés au commerce.
andere intellectuele vindingen overhoop worden gehaald hetgeen een aantasting zou opleveren van internationale, door de WIPO beheerde verdragen en de WTO-akkoorden inzake de handelsgerelateerde aspecten van de intellectuele eigendom.c'est un concept que l'on retrouve dans la jurisprudence américaine et que l'OMPI utilise.
dit concept ook aangetroffen wordt in de Amerikaanse jurisprudentie en eveneens door de WIPO wordt gebruikt.Aux fins du présent alinéa, on entend par"partie intéressée" tout État membre de l'OMPI dont la langue officielle
Voor de toepassing van dit lid wordt onder" belanghebbende partij" verstaan iedere lidstaat van de WIPO waarvan de officiële taalde l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle(OMPI) conclus en 1996, le traité de l'OMPI sur le droit d'auteur et le traité de
haar lidstaten met deze richtlijn de twee" internetverdragen" van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom( WIPO) van 1996 om: het Verdrag van de WIPO inzake het auteursrecht en het Verdrag van de WIPO inzake uitvoeringenrelatifs à des signes, sur l'internet, adoptée par l'OMPI lors de la trente-sixième série de réunions des assemblées des États membres de l'OMPI,
andere industriële eigendomsrechten in tekens op internet, die door de WIPO werd vastgesteld tijdens de 36e reeks bijeenkomsten van de vergaderingen van de WIPO-lidstaten van 24 september totles instruments juridiques de l'OMPI et les directives européennes sur les droits d'auteur;
wettelijke instrumenten van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom( WIPO) en de Europese richtlijnen inzake auteursrechten;a autorisé le président du Conseil à déposer l'instrument d'adhésion auprès du directeur général de l'OMPI à partir de la date à laquelle le Conseil a adopté les mesures qui sont nécessaires pour donner effet à l'adhésion de la Communauté à l'acte de Genève.
modellen van nijverheid13 goedgekeurd en de voorzitter van de Raad gemachtigd de akte van toetreding bij de directeur-generaal van de WIPO neer te leggen zodra de Raad de nodige maatregelen heeft getroffen om uitwerking te geven aan de toetreding van de Europese Gemeenschap tot de Akte van Genève.b l'OMPI et d'autres fournisseurs d'assistance(Office européen des brevets,
de WIPO en andere bijstandverleners( het Europees Octrooibureau,L'Union européenne a placé l'OMPI sur la liste noire dans un geste de complaisance envers Téhéran.
De Europese Unie heeft de OMPI op de zwarte lijst geplaatst in een gebaar van welwillendheid tegenover Teheran.L'été dernier, Gingrich a fait un discours devant le rassemblement de l'OMPI à Paris, aux côtés de Turki ben Faisal,
Afgelopen zomer sprak Gingrich op een bijeenkomst van de MEK in Parijs, samen met Turki bin Faisal,Le logo de DPD est protégé par le droit des marques du Benelux et par l'OMPI(l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle).
Het DPD-beeldmerk wordt beschermd door het Benelux merkenrecht, maar ook door het Wipo(World Intellectual Property Organization).Ce lien permettra aux créateurs de déposer une seule demande internationale unique auprès du Bureau international de l'OMPI désignant, parmi d'autres parties contractantes, la Communauté européenne afin d'obtenir la protection en vertu du système des dessins ou modèles communautaires.
Aldus kunnen ontwerpers één internationale aanvraag bij het Internationaal Bureau van de WIPO indienen, waarbij naast andere Verdragsluitende Partijen de Europese Gemeenschap wordt aangewezen om bescherming uit hoofde van het stelsel van het Gemeenschapsmodel te verkrijgen.Pour ce faire, il s'est adressé à l'OMPI(Organisation mondiale de la propriété intellectuelle),
Het klopte hiervoor aan bij de WIPO(World Intellectual Property Organisation),qu'il respecte le droit européen formulé par la Cour de Justice en rendant publique cette décision lavant l'OMPI de tout soupçon de complicité avec le terrorisme.
met de vraag het Europees recht te respecteren zoals geformuleerd door het Gerechtshof, door publieke bekendheid te geven aan de beslissing die het OMPI zuivert van elk vermoeden van medeplichtigheid aan terrorisme.C'est pour cette raison que la FSFE a demandé le statut d'observateur à l'OMPI en 2003, lequel lui a été accordé au cours de l'Assemblée des États Membres de l'OMPI du 27 septembre au 5 octobre 2004.
Daarom heeft de Free Software Foundation Europa in 2003 bij WIPO het statuut van waarnemer aangevraagd, wat ze ook verkreeg tijdens de Algemene Vergadering van de Lidstaten van 27 september tot 5 oktober 2004.En mars 2015, quand les négociations autour de l'Accord nucléaire iranien atteignirent une phase sensible, il appela à une attaque militaire contre l'Iran et à un“vigoureux secours américain” à l'OMPI“en vue d'un changement de régime à Téhéran”.
In maart 2015, toen besprekingen rond de Iraanse deal in een precair stadium waren beland, bepleitte hij een militaire aanval op Iran en “krachtige Amerikaanse steun” voor de MEK, “gericht op regime change in Teheran”.plus de 200 parlementaires en Europe dont une majorité de parlementaires français, couronne six ans de bataille juridique pour la reconnaissance de l'OMPI.
200 Europese parlementairen- waarvan de meerderheid Franse parlementairen- vormt de bekroning van zes jaar juridische strijd voor de erkenning van het OMPI.La décision proposée autorise le président du Conseil à déposer l'instrument d'adhésion à l'acte de Genève auprès du directeur général de l'OMPI et comprend des déclarations qui seront notifiées dans l'instrument d'adhésion.
Het voorgestelde besluit machtigt de voorzitter van de Raad om de akte van toetreding tot de Akte van Genève neer te leggen bij de directeur-generaal van de WIPO en bevat een aantal verklaringen die in de akte van toetreding worden gedaan.la décision ordonnant le gel des fonds de l'OMPI n'était pas suffisamment motivée
het besluit tot bevriezing van de tegoeden van de OMPI niet voldoende was gemotiveerdDifférentes associations sectorielles(par exemple la BSA et l'IIPA) et des cabinets d'avocats50 publient des rapports sur des secteurs spécifiques, et des organisations internationales telles que l'OCDE et l'OMPI ont engagé des travaux similaires.
Diverse brancheorganisaties( bv. BSA, IIPA) en advocatenkantoren50 publiceren verslagen over specifieke sectoren, en ook belangrijke internationale organisaties zoals de OESO en de WIPO verrichten soortgelijke werkzaamheden.
Uitslagen: 38,
Tijd: 0.0283