QU'ILS NE - vertaling in Nederlands

dat ze niet
qu'ils ne
pas qu'elle
qu'ils ne sont pas
qu'elle n' a pas
dat ze alleen
qu'ils ne
qu'elle soit seule
dat ze geen
qu'ils ne
qu'ils n' ont pas
pas qu'ils
dat ze slechts
qu'ils ne
dat zij geen
qu'elle ne
qu'ils ont pas
dat ze er
qu'ils
qu'elle
qu'ils ont l' air
qu'ils sont là
qu'elle en avait
qu'il y en
dat ze maar
qu'ils ne
dat ze nooit
qu'ils ne
qu'ils jamais
qu'ils n' ont jamais
pas qu'elle
dat het geen
que ce n'est pas
qu'il ne
qu'il ne s' agit pas
pas que c'
qu'il n' a pas
dat zij pas
qu'ils ne
dat ze niets

Voorbeelden van het gebruik van Qu'ils ne in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Rien qu'ils ne sachent déjà.
Niets wat ze niet wisten.
Ils rendaient hommage à tous les phénomènes naturels qu'ils ne pouvaient comprendre.
Hij vereerde ieder natuurverschijnsel dat hij niet kon begrijpen.
Vous savez qu'ils ne viennent que pour vous libérer de l'esclavage.
Je weet dat ze alleen maar komen om jullie uit je gevangenschap te bevrijden.
Les médias ont déjà montré qu'ils ne seraient d'aucune aide;
De media hebben al laten zien dat ze er niet aan mee zullen helpen;
Les policiers qu'ils ne peuvent corrompre… ils les tuent.
En de politie die ze niet kunnen omkopen vermoorden ze..
JE leur ai dit, qu'ils ne méritaient que l'enfer!
IK vertelde hen dat zij slechts gepast zijn voor hel!
C'est quelque chose qu'ils ne peuvent plus faire dorénavant.
Dit is iets wat ze niet meer kunnen.
Dommage qu'ils ne puissent pas prendre la température.
Alleen jammer dat zij nergens de schuld van kunnen krijgen.
Ils soulignent qu'ils ne reconnaissent que la République de Chypre comme sujet de droit international.
Zij onderstrepen dat zij alleen de Republiek Cyprus als volkenrechtelijk subject beschouwen.
Fais en sorte qu'ils ne puissent plus jamais faire une chose pareille.
Zorg dat ze dit nooit meer kunnen doen.
Ou je ferai en sorte qu'ils ne vous l'enlèvent jamais.
Niet doen. Ik zorg dat ze het laten zitten.
Dommage qu'ils ne puissent pas.
Helaas kunnen ze dat niet.
Le cercle va s'en charger sans qu'ils ne le sachent.
De Cirkel zorgt daar wel voor zonder dat ze het zelf beseffen.
JE vais commencer à démontrer de manières qu'ils ne pourront plus ignorer.
Ik zal beginnen te demonstreren op manieren die zij niet meer zullen kunnen negeren.
Les Perses leur ont fait une offre qu'ils ne peuvent ref user.
Blijkbaar hebben de Perzen hen iets aangeboden wat ze niet kunnen weigeren.
Les Palestiniens mènent une guerre qu'ils ne peuvent gagner.
De Palestijnen voeren een oorlog die zij niet kunnen winnen.
Mais il est important qu'ils ne soient ajoutés que dans la solution diluée,
Maar het is belangrijk dat ze alleen aan de verdunde oplossing worden toegevoegd,
Qu'ils ne mangent pas tous les fruits de«l'arbre de la connaissance du bien et du mal»,
Dat ze geen vruchten niet eten van"de boom der kennis van goed en kwaad", die werd geplant
Offres pour réduire la propriété qu'ils ne pouvaient faire qu'avec la permission du tuteur,
Overeenkomsten om het eigendom te verminderen dat ze alleen konden doen met toestemming van de voogd,
Cela a provoqué qu'ils ne pouvaient pas dépenser de l'argent sur la croissance industrielle
Dit veroorzaakte dat ze geen geld zouden besteden aan de industriële groei
Uitslagen: 673, Tijd: 0.0936

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands