RUGOVA - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Rugova in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Selon moi, la visite rendue au président Rugova a été symbolique à cet égard.
Het bezoek aan president Rugova was voor mij van symbolische betekenis.
C'est pourquoi nous attendons avec anxiété la première rencontre entre le président Kostunica et M. Rugova.
Wij wachten daarom met spanning de eerste ontmoeting tussen president Kostunica en de heer Rugova af.
Il y a eu une résistance pacifique de Rugova, à qui nous avons donné un prix ici.
Het vreedzaam verzet van Rugova, die wij hier een prijs gegeven hebben, heeft niet gewerkt.
Depuis peu, les étudiants constituent un facteur qui vient s'ajouter à des dirigeants politiques comme Rugova et Demaci.
Sinds kort vormen de studenten een factor naast de politieke leiders als Rugova en Demaci.
nous sommes notamment intervenus pour que Rugova soit renforcé.
hebben wij ons bijvoorbeeld ervoor ingespannen dat Rugova een sterkere positie kreeg.
Elles se distinguent toutes par des qualités semblables à celles du docteur Rugova: la patience, la volonté
Al deze personen onderscheiden zich door kwaliteiten die ook doctor Rugova sieren: geduld,
Peu de choses ont été faites en faveur de l'opposition serbe, peu de choses ont été faites pour M. Rugova.
Weinig gedaan voor de Servische oppositie, weinig gedaan voor mijn heer Rugova.
Il me semble cependant qu'il serait des plus opportuns d'inviter M. Rugova à s'adresser lui aussi à cette commission.
Ik denk dat het zeer gepast is de heer Rugova voor deze bijeen komst uit te nodigen om de commissie toe te spreken.
Il s'agit tout de même du Dr Ibrahim Rugova, le lauréat du prix Sakharov du Parlement européen!
Het gaat hier tenslotte om dr. Ibrahim Ru gova, winnaar van de Sacharovprijs van het Europees Parlement!
autre hypothèse de travail, qui ne consiste pas seulement à inviter M. Rugova chez nous dès que possible.
dat komt er niet alleen op neer dat wij de heer Rugova zo gauw mogelijk bij ons moeten uitnodigen.
C'est le cas d'un compatriote du docteur Rugova, Adem Demaçi; c'est le cas de Anatoli Marchenko,
Dit geldt voor een landgenote van doctor Rugova, Adem Demaçi; het geldt ook voor Wei Jingsheng; het geldt voor Anatoli Marchenko,
M. Ibrahim Rugova, est revenu du Kosovo en Italie, accompagné de sa famille.
de heer Ibrahim Rugova, met zijn gezin uit Kosovo aangekomen in Italië.
Ibrahim Rugova, président et pacifiste de longue date, à qui nous avions décerné le Prix Sakharov, serait enchanté de l'apprendre.
wijlen Ibrahim Rugova, zou zeer verheugd zijn geweest om dit te horen.
élaborée par le président Rugova alors qu'il était dans la clandestinité,
die President Rugova in ballingschap had geschreven,
Ibrahim Rugova, né le 2 décembre 1944 à Cerrcë au Kosovo et mort le 21 janvier 2006 à Pristina, est un écrivain, est un homme d'État kosovar.
Ibrahim Rugova(Cerrcë(Istog), 2 december 1944- Pristina, 21 januari 2006) was een Kosovaars-Albanees schrijver en politicus.
Je me demande donc si vous ne pourriez pas demander au Président du Parlement de bien vouloir transmettre à M. Rugova et sa famille les meilleurs vœux de cette Assemblée.
Zou u de Voorzit ter willen vragen of hij namens dit Parlement de heer Rugova en zijn gezin onze beste wensen wil overbrengen.
rendre hommage à la mémoire du leader albanais Ibrahim Rugova.
met hun onafhankelijkheid en eer de nagedachtenis van de Albanese leider Ibrahim Rugova.
Nous avons tous appris que M. Rugova était arrivé à Rome,
Wij hebben allemaal gehoord dat de heer Rugova in Rome is aangekomen,
Troisièmement, nous devons contraindre M. Milosevic, par la force s'il le faut, à respecter les minces promesses faites à M. Rugova, car ce dernier a, comme Gandhi, choisi une voie pacifique.
In de derde plaats moeten wij de heer Milosovic ertoe dwingen zijn beperkte toezegging aan de heer Rugova, die zoals Ghandi de weg van de geweldloosheid heeft gevolgd.
Le Président- Monsieur Ibrahim Rugova, vous, Mesdames et Messieurs, à qui le Prix Sakharov a été décerné,
De Voorzitter.- Mijnheer Ibrahim Rugova, geachte winnaars van vorige Sacharovprijzen, mijn heer Deniau,
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0637

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands