SUCCINCTEMENT - vertaling in Nederlands

bondig
concis
succinctement
succinct
bref
avec concision
clair
brève
brièvement
kort
court
peu
brièvement
bref
brève
rapidement
petit
résumé
récemment
quelque temps
beknopt

Voorbeelden van het gebruik van Succinctement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Créateurs de mode, que vous devez savoir décrit succinctement ce concepteur en disant:,“Les créations de ce designer italien étaient surréalisme transformé en tissu,
Mode-ontwerpers die u moet weten bondig beschrijft deze ontwerper door te zeggen, “De creaties van deze Italiaanse designer werden omgevormd tot stof surrealisme,
Une partie de ce qui soutient notre crise écologique mondiale actuelle, peut se retrouver directement dans cette forme de pensée qui est exprimée très succinctement dans le livre de la Genèse.
Een deel van de stutten van onze huidige wereldwijde ecologische crisis kan direct worden teruggeleid naar deze gedachtevorm die buitengewoon bondig is uitgedrukt in het boek Genesis.
Comme un juriste médiéval a succinctement dit,“leur vie
Zoals een middeleeuwse jurist het beknopt zegt: “Hun leven en hun bezittingen worden
résumant succinctement les débats et énonçant les décisions prises,
die de besprekingen bondig samenvatten en de genomen beslissingen vermelden,
L'objet de la présente stratégie est d'expliquer succinctement le rôle des émissions atmosphériques des navires de mer dans les problèmes environnementaux que connaît l'Union européenne
Rol van deze strategie is de bijdrage van atmosferische emissies door zeeschepen aan de milieuproblemen in de Europese Unie bondig te verklaren en een brede reeks doelstellingen,
Le présent chapitre examine succinctement le principe de non-discrimination et le droit d'être entendu équitablement, à partir de
In dit hoofdstuk zal kort het non-discriminatiebeginsel en het recht op een eerlijk proces worden besproken aan de hand van wat in het Gemeenschapsrecht,
A titre d'orientation, cette partie de la circulaire aborde tout d'abord succinctement la définition des différents types de petits éléments paysagers
Dit deel van de omzendbrief gaat ter oriëntatie eerst kort in op de definitie van de verschillende types kleine landschapselement
peuvent être décrites succinctement comme suit.
kunnen als volgt bondig omschreven worden.
les fiches collectives reprennent succinctement les informations des parties 1,2,
de collectieve fiches vermelden kort de inlichtingen van de delen 1,
la Commission a adopté une communication concernant le projet de démonstration Ehlass(European home and leisure accident surveillance system)(J), dans laquelle elle fait le point sur le travail accompli, établit succinctement les nouvelles orientations et précise les modalités de leur mise en œuvre, en vue d'une éventuelle poursuite du projet audelà de l'échéance initialement prévue du 31 décembre 1991.
aangenomen waarin zij de balans opmaakt van de reeds verrichte werkzaamheden, beknopt de nieuwe hoofdlijnen beschrijft en de modaliteiten voor de tenuitvoerlegging daarvan aangeeft met het oog op een eventuele voortzetting van het project na 31 december 1991, de oorspronkelijk vastgestelde einddatum.
SUR” SUCCINCTEMENT” avant même la construction
op” kort” nog
Voici succinctement vos droits.
Een kort overzicht van uw rechten.
Je présente la nouvelle succinctement.
Ik houd het kort en bondig.
Le rapporteur répond succinctement aux diverses observations.
De RAPPORTEUR reageert kort op de gemaakte opmerkingen.
Cette partie décrit succinctement les principaux éléments du règlement proposé.
Dit gedeelte geeft een kort overzicht van de belangrijkste elementen van de verordening.
Le procès-verbal relate succinctement les débats et le résultat du vote.
De notulen bevatten een korte samenvatting van de debatten en de uitslag van de stemming.
S'il vous plaît, parlez succinctement, et ne faites aucun bruit fort et vif.
Houd het alsjeblieft kort… en maak geen harde, scherpe geluiden.
Je vais essayer de donner succinctement le décalogue des points qui me paraissent les plus importants.
Ik zal proberen een kort overzicht te geven van de belangrijkste punten daaruit.
son rapport avec les articles34 à 36TFUE seront évoqués succinctement au chapitre7 du présent guide.
de samenhang ervan met de artikelen 34-36VWEU worden kort beschreven in hoofdstuk 7van deze gids.
Cette annexe présente succinctement sept étapes pour la conception
Deze bijlage bevat een samenvatting van de zeven stappen voor het ontwikkelen
Uitslagen: 151, Tijd: 0.0518

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands