AANSCHERPEN - vertaling in Duits

verschärfen
verergeren
verscherpen
aanscherpen
versterken
vergroten
toenemen
aan te scherpen
strengere
verslechteren
worden aangescherpt
verstärken
versterken
vergroten
opvoeren
intensiveren
verhogen
verbeteren
verergeren
versterking
toenemen
verstevigen
verbessern
verbeteren
verbetering
vergroten
versterken
verhogen
bevorderen
maken
beter
straffen
stroomlijnen
strakke
aanscherpen
rationaliseren
strikte
verstevigen
Verschärfung
aanscherping
verscherping
versterking
verergering
intensivering
verslechtering
toename
versterken
strengere
verzwaring
strengere
strikt
hard
stringent
strak
rigoureus
nauwgezet
Stärkung
versterking van
versterken
verbetering van
bevordering van
vergroting van
uitbreiding van
intensivering van
versteviging van
consolidering van
vergroten

Voorbeelden van het gebruik van Aanscherpen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Zij zal dit beginsel aanscherpen en ervoor zorgen
Die Kommission wird dieses Prinzip verstärken und gleichzeitig dafür sorgen,
We willen de concurrentieregels niet voor bepaalde landen aanscherpen en voor Oostenrijk of andere transitlanden flexibeler maken.
Wir wollen die Wettbewerbsbedingungen nicht einseitig für einige Länder verschlechtern und für Länder wie Österreich oder andere Transitländer verbessern.
misbruik bestrijden, moeten aanscherpen.
Bestimmungen zur Vermeidung von Steuerumgehung und Missbrauch verstärken sollen.
Bovendien heb ik voor alle amendementen gestemd die het voorstel van de Commissie verbeteren en aanscherpen.
Außerdem habe ich für alle Änderungsvorschläge gestimmt, die den Vorschlag der Kommission verbessern und verschärfen.
We moeten de procedures aanscherpen en we zullen ze zowel via de Begrotingscommissie
Wir müssen die Verfahren straffen und werden sie sowohl über den Haushaltsausschuß
Vandaag moeten we niet enkel de veiligheidsvoorwaarden aanscherpen, maar ook de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie versterken,
Heute müssen wir nicht nur die Sicherheitsbedingungen verbessern, wir müssen auch die Europäische Atomgemeinschaft stärken
deflatie de distorties verbonden aan belasting- en uitkeringssystemen aanscherpen.
Deflation die vom Steuer- und Transfersystem verursachten Verzerrungen verstärken.
Zoals ik heb gezegd ondersteunt de Fractie van de Europese Volkspartij de amendementen die de aanpak van de Commissie aanscherpen.
Insbesondere die Änderungsanträge, die wir in der PPE-Fraktion unterstützen, verschärfen- wie ich bereits gesagt habe- den Ansatz der Kommission.
De ontwikkelingslanden moeten daarentegen hun fundamentele milieunormen aanscherpen en erkennen dat dit niet een nieuwe vorm van protectionisme is.
Im Gegenzug müssen die Entwicklungsländer jedoch ihre grundlegenden Umweltstandards verbessern und akzeptieren, daß dies noch keine neue Form des Protektionismus ist.
We moeten de wetgeving aanscherpen en ervoor zorgen
Wir müssen das Recht straffen und sicherstellen, dass die Patentierung von Software
we moeten de wetgeving aanscherpen, bovenal voor transport, maar ook voor elektriciteit.
20% festlegen und die Rechtsvorschriften verschärfen, vor allem im Verkehrs-, aber auch im Elektrizitätssektor.
daarbij van cruciaal belang, maar ook de lidstaten moeten hun beleid waar nodig aanscherpen.
jedoch müssen auch die Mitgliedstaaten erforderlichenfalls Maßnahmen zur Stärkung ihrer Politik ergreifen.
ze de bestaande regeling in het Schengenacquis zullen aanscherpen.
sie die existierende Bestimmung im Schengen-Besitzstand verstärken werden.
de Commissie de veiligheidsvoorschriften voor bestaande liften zou moeten herzien en aanscherpen.
die Kommission die Sicherheitsanforderungen für schon bestehende Aufzüge überarbeiten und verbessern sollte.
Wanneer er dan nog geen positieve ontwikkelingen zijn, dan zou de Europese Unie haar maatregelen juist moeten aanscherpen en bijvoorbeeld, net als de Verenigde Staten, over moeten gaan tot een investeringsstop.
Sind bis dahin jedoch noch keine positiven Entwicklungen eingetreten, so sollte die Europäische Union ihre Maßnahmen verschärfen und nach dem Beispiel der Vereinigten Staaten einen Investitionsstopp beschließen.
zal de Commissie het markttoezicht op de productveiligheid in de EU aanscherpen.
wird die Kommission die Marktüberwachung im Bereich der Produktsicherheit in der EU verstärken.
milieuoogpunt de oorspronkelijke voorstellen zullen aanscherpen.
die die ursprünglichen Vorschläge in Bezug auf Sicherheit und Umwelt verbessern werden.
controleprocedures moet aanscherpen.
die Verwaltungs- und Überwachungsverfahren verschärfen muss.
nationale ongelijkheden en verschillen aanscherpen en de structurele werkloosheid bevorderen.
nationalen Spaltungen und Ungleichheiten verstärken und strukturelle Arbeitslosigkeit schüren.
moeten we onze veiligheidsnormen voortdurend aanscherpen en reageren op de actuele situatie in de wereld.
müssen wir unsere Sicherheitsstandards kontinuierlich verbessern und auf die gegenwärtigen Ereignisse in der Welt reagieren.
Uitslagen: 127, Tijd: 1.994

Aanscherpen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits