BELEIDSCONTEXT - vertaling in Duits

politischer Kontext
politischer Hintergrund
politische Umfeld
politische Kontext

Voorbeelden van het gebruik van Beleidscontext in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De beleidscontext omvat tevens de sectorale beleidsprioriteiten
Zum politischen Kontext gehören auch jene sektorpolitischen Prioritäten
het effect ervan verschilt afhankelijk van de beleidscontext.
unterscheiden sich ihre Auswirkungen je nach dem politischen Rahmen.
Verschillen in de middelen en deskundigheid, beleidscontext en geografische diergezondheid zouden van invloed kunnen zijn op de manier waarop het dossier wordt beoordeeld,
Unterschiede bezüglich Ressourcen, Fachwissen, politischer Kontext und geografischer Tiergesundheit können den Schwerpunkt bei der Bewertung des Dossiers beeinflussen, weshalb die Stellungnahme einer bestimmten zuständigen Behörde
Vier belangrijke elementen liggen aan het proces van de herziening halverwege de looptijd ten grondslag: de beleidscontext; de richtsnoeren van de Commissie;
Das Verfahren der Halbzeitüberprüfung stützt sich im wesentlichen auf vier Elemente: die politischen Rahmenbedingungen, die Leitlinien der Kommission, die Halbzeitbewertungen und der in finanzieller
De nieuwe beleidscontext vormt een uitdaging voor het TEN-E-programma,
Das neue politische Umfeld stellt eine Herausforderung für das TEN-E-Programm dar,
in verband met de noodzaak tot de bestrijding van de opwarming van de aarde, snel een nieuwe, complexe beleidscontext.
entwickelt sich das neue und komplexe politische Umfeld infolge der Notwendigkeit der Bekämpfung der globalen Erwärmung derzeit rasch fort.
Het is niet te verwachten dat het basisscenario in de toekomst passende handvatten zal aanreiken voor de nieuwe evoluerende beleidscontext en de huidige zwakke plekken in de uitleg
Dem sich neu entwickelnden politischen Kontext und den derzeitigen Schwächen bei der Auslegung von EU-Recht und bei dessen Umsetzung sowie dem Problem nicht abgestimmter Verfahren dürfte im
het nieuwe GVB was vastgesteld, kon in de evaluatiewerkzaamheden rekening worden gehouden met de nieuwe beleidscontext.
konnte nach Verabschiedung der neuen GFP bei den Bewertungen der neue politische Kontext berücksichtigt werden.
het huidige samenwerkingskader kan worden aangepast aan de nieuwe beleidscontext, de ENB-doelstellingen en de verbeterpunten die zijn geïdentificeerd tijdens de evaluaties en de getrokken lessen.
für eine Anpassung des bestehenden Rahmens für die Zusammenarbeit an den neuen politischen Kontext, die ENP-Ziele und die Herausforderungen, die aufgrund der Evaluierungen und gewonnenen Erkenntnisse ermittelt wurden.
op de bestaande ENPI-verordening, met een aantal ingrijpende wijzigingen in verband met de nieuwe beleidscontext en specifieke doelstellingen.
von maßgeblichen Änderungen vorgelegt, die dem neuen politischen Kontext und den festgelegten spezifischen Zielen Rechnung tragen.
er moet rekening worden gehouden met de resultaten van recent onderzoek, de nieuwe beleidscontext en het onderzoekslandschap in Europa.
Jahren auch weiterentwickelt und muss die Ergebnisse der jüngsten Forschung sowie den neuen politischen Kontext und die neue Forschungslandschaft in Europa berücksichtigen.
Rekening houdende met de algemene beleidscontext en de problemen die zich op het gebied van belastingen in de komende tien jaar aandienen,
Angesichts des allgemeinen politischen Kontexts und der Probleme, die in den nächsten zehn Jahren im Steuerwesen zu bewältigen sein werden,
Rekening houdende met de algemene beleidscontext en de problemen die zich op het gebied van belastingen
Angesichts des allgemeinen politischen Kontexts und der Probleme, die in den nächsten zehn Jahren in den Bereichen Zoll
Allereerst is het noodzakelijk om de opties te definiëren voor de beleidscontext waarin de sector moet meetellen,
Als Erstes müssen Optionen für den Rahmen festgelegt werden, in dem der Sektor zu berücksichtigen ist,
De beleidscontext voor het integreren van de LULUCF-sector moet zodanig zijn dat het vermogen van lidstaten om te voldoen aan
Sicherstellen, dass der Rahmen für die Einbeziehung des LULUCF-Sektors die Fähigkeit der Mitgliedstaaten zur Einhaltung der THG-Reduktionsziele nicht aufgrund der jährlichen Schwankungen von THG-Emissionen
Doel van dit initiatief is na te gaan in hoeverre deze strategie nog steeds beantwoordt aan de huidige behoeften en beleidscontext, en een nieuwe strategie voor te stellen waarin rekening wordt gehouden met de uitdagingen die zijn opgedoken na de vaststelling van de bestaande strategie,
Ziel der Initiative ist es, zu bewerten, in welchem Maße die Strategie noch dem derzeitigen Bedarf und politischen Kontext entspricht, und eine neue Strategie vorzuschlagen, in der die Herausforderungen berücksichtigt werden, die seit der Annahme der derzeitigen Strategie entstanden sind, insbesondere der Klimawandel
De Europese beleidscontext voor dit werk loopt over verscheidene jaren,
Der politische Hintergrund dieser Bemühungen in Europa läßt sich über mehrere Jahre zurückverfolgen:
De beleidscontext is niet radicaal veranderd sinds het voorstel voor de programmeringsperiode 2004-2008 is opgesteld.
Die strategischen Rahmenbedingungen haben sich seit Vorlage des Vorschlags für den Programmplanungszeitraum 2004-2008 nicht grundlegend geändert.
te pakken problemen en dat zij alleen de belastingdiensten zal ondersteunen binnen de huidige beleidscontext.
Prioritäten gesetzt werden und die Steuerverwaltungen können lediglich innerhalb des aktuellen Maßnahmengefüges unterstützt werden.
te maximaliseren is het evenwel noodzakelijk dat zowel de strategie als de tenuitvoerlegging daarvan worden geïntegreerd in een geleidelijk veranderende beleidscontext.
müssen die Strategie selbst und ihre Durchführung wie folgt in den Kontext der neuen politischen Rahmenbedingungen gestellt werden.
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0638

Beleidscontext in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits