Voorbeelden van het gebruik van Bieden als in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Of de in een derde land verrichte controles op de instandhouding dezelfde waarborgen bieden als de door de lidstaten verrichte controles.
Op grond van deze clausules moest Gazprom aan Ruhrgas dezelfde voorwaarden bieden als aan de concurrenten van Ruhrgas op de Duitse groothandelsmarkt.
Het Duitse bedrijf moet dezelfde voorwaarden(met inbegrip van de prijs) bieden als aan binnenlandse klanten.
economische ondersteuning bieden als dat wordt verzocht in het kader van onze verdragsverplichtingen.
ze u krachtige collage functies kan bieden als je ze uit te proberen.
waarbij de zachte binnenbekleding bieden als bescherming, en de buitenkant bescherming tegen lekrijden.
de schouders van het lichaam, die bieden als de belangrijkste kenmerken van iemands houding handhaven.
de in derde landen verrichte officiële rassenonderzoeken dezelfde waarborgen bieden als de in de lidstaten verrichte onderzoeken.
we kunnen de regio's alleen maar een toekomst bieden als we voor die doelstellingen gaan staan.
Op langere termijn moet de nieuwe overeenkomst van 2007 Europese onderdanen dezelfde bescherming van hun privacy bieden als in Europa het geval is,
burgers van de geassocieerde landen dezelfde voorwaarden bieden als hun eigen ondernemingen en burgers.
burgers van de geassocieerde landen al bij de inwerkingtreding van de Europese Overeenkomsten dezelfde rechtspositie bieden als de eigen ondernemingen en burgers.
zij dezelfde waarborgen bieden als in de Gemeenschap officieel goedgekeurde pootaardappelen die beantwoorden aan de communautaire bepalingen.
onder andere in landen die mogelijk niet dezelfde mate van bescherming van persoonsgegevens bieden als het thuisland van onze klanten,
dan"Verevening door schuldvernieuwing" naar het oordeel van de landen met gecodifeerd burgerlijk recht, dezelfde rechtszekerheid bieden als naar de opvatting van de"Common Law"-landen door"Verevening middels schuldvernieuwing" wordt geboden. .
je kunt niet bieden als je daadwerkelijk luistert niet naar luisteren haar.
kunnen wij gebruik maken van specifieke contracten die zijn goedgekeurd door de Europese Commissie die persoonsgegevens dezelfde bescherming bieden als in Europa.
zij dezelfde waarborgen bieden als in de Gemeenschap officieel goedgekeurde zaaigranen die beantwoorden aan de communautaire bepalingen;
Goed gelezen, kunnen onze angsten ons iets even kostbaars bieden als onze favoriete werken van de letterkunde:
Ten tweede zullen we een schild bieden als een kernmacht de vrijheid bedreigt van een natie die onze bondgenoot is