DE TERUGGAAF - vertaling in Duits

Erstattung
restitutie
terugbetaling
vergoeding
teruggaaf
teruggave
restitutiebedrag
uitvoerrestitutie
Erstattungen
restitutie
terugbetaling
vergoeding
teruggaaf
teruggave
restitutiebedrag
uitvoerrestitutie

Voorbeelden van het gebruik van De teruggaaf in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Volgens haar maakt deze regeling namelijk geen enkel onderscheid naar de oorsprong van de dividenden, omdat de teruggaaf van de Nederlandse belasting in feite een vrijstelling is,
Denn die Regelung treffe keine Unterscheidung nach der Herkunft der Dividenden, da die Erstattung der niederländischen Steuer in Wahrheit eine Befreiung darstelle,
nr. 1798/2003 van de Raad wat betreft de teruggaaf van btw krachtens Richtlijn 2008/9/EG van de Raad.
Nr. 1798/2003 des Rates in Bezug auf die Erstattung der Mehrwertsteuer gemäß der Richtlinie 2008/9/EG des Rates.
Het Parlement is van me ning dat de Lid Staten ertoe moeten worden ver plicht de Commissie mede te delen op welke derde landen zij de bepaling toepassen op grond waarvan zij de teruggaaf mogen weigeren wegens niet naleving van het wederkerigheidsbeginsel.
Das Parlament vertritt die Auf fassung, daß die Mitgliedstaaten verpflichtet werden sollen, der Kommission zu melden, auf welche Drittländer sie die Bestimmung anwenden, die es ihnen gestattet, die Erstattung wegen Nichteinhaltung der Gegenseitigkeit zu verweigern.
de Amministrazione delle Finanze dello Stato(hierna:"Amministrazione") over de teruggaaf van de verbruiksbelasting op verse
dello Stato(italienische staatliche Finanzverwaltung; im folgenden: Verwaltung) wegen der Erstattung der Verbrauchsteuer auf frische
betreffende de regeling voor de teruggaaf van de belasting over de toegevoegde waarde aan niet in het binnenland gevestigde belastingplichtigen, wordt bepaald dat ten aanzien van niet op het grondgebied van de Gemeenschap gevestigde belastingplichtigen elke Lid-Staat de teruggaaf kan weigeren of hiervoor bijzondere voorwaarden kan stellen;
Die Richtlinie 79/1072/EWG(5) über das Verfahren zur Erstattung der Mehrwertsteuer an nicht im Inland ansässige Steuerpflichtige bestimmt in Artikel 8:»Es steht den Mitgliedstaaten frei, bei nicht im Gebiet der Gemeinschaft ansässigen Steuerpflichtigen die Erstattung auszuschließen oder von besonderen Bedingungen abhängig zu machen.
5 van de Achtste richtlijn 79/1072 van de Raad van 6 december 1979 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting- Regeling voor de teruggaaf van de belasting over de toegevoegde waarde aan niet in het binnenland gevestigde belastingplichtigen, moeten aldus worden uitgelegd, dat.
5 der Achten Richtlinie 79/1072/EWG des Rates vom 6. Dezember 1979 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern- Verfahren zur Erstattung der Mehrwertsteuer an nicht im Inland ansässige Steuerpflichtige- sind dahin auszulegen, daß.
Bij de BTW is nog een extra risico geconstateerd, namelijk dat de teruggaaf over 2004 deels wordt overgeheveld naar 2005,
Bei der MwSt wurde außerdem das Risiko gesehen, dass Erstattungen aus dem Jahr 2004 auf 2005 verschoben werden,
met name in verband met de teruggaaf aan belastingplichtigen.
insbesondere im Zusammenhang mit Erstattungen an Steuerpflichtige.
andere onafhankelijke dienstverleners klagen over vertragingen bij de teruggaaf van belastingen die zijn ingehouden op hun gage,
anderen selbständigen Dienstleistern wegen der Verzögerungen bei der Erstattung der auf ihre Honorare einbehaltenen Steuern,
De teruggaaf moet binnen dezelfde termijn gebeuren.
Erstattungen sind innerhalb derselben Frist vorzunehmen.
De Lid-Staten kunnen evenwel bepaalde uitgaven uitsluiten of aan de teruggaaf extra voorwaarden verbinden.
Die Mitgliedstaaten können jedoch den Ausschluß bestimmter Ausgaben vorsehen oder die Erstattung von zusätzlichen Bedingungen abhängig machen.
Zij stellen eveneens de voorwaarden vast waaronder de teruggaaf plaatsvindt, met inbegrip van de termijnen.
Sie legen auch die Einzelheiten für die Erstattung, einschließlich der Fristen, fest.
De teruggaaf gebeurt vóór het verstrijken van de in lid 1 genoemde termijn van drie maanden.
Die Erstattung ist vor Ablauf des in Absatz 1 genannten Zeitraums von drei Monaten vorzunehmen.
Tot de inwerkingtreding van die communautaire uitvoeringsbepalingen, bepalen de Lid-Staten zelf de voorschriften voor het verrichten van de teruggaaf.
Bis zum Inkrafttreten dieser gemeinschaftlichen Durchführungsbestimmungen legen die Mitgliedstaaten die Einzelheiten der Erstattung selbst fest.
Anderzijds geeft de richtlijn de lidstaten ook heel wat speelruimte bij de methoden voor de berekening van de teruggaaf.
Davon abgesehen lässt die Richtlinie den Mitgliedstaaten auch einen erheblichen Spielraum bei den Methoden zur Berechnung der Rückerstattung.
Ten aanzien van niet op het grondgebied van de Gemeenschap gevestigde belastingplichtigen kan elke Lid-Staat de teruggaaf weigeren of hiervoor bijzondere voorwaarden stellen.
Es steht den Mitgliedstaaten frei, bei nicht im Gebiet der Gemeinschaft ansässigen Steuerpflichtigen die Erstattung auszuschließen oder von besonderen Bedingungen abhängig zu machen.
dan kunnen de Lid-Staten de teruggaaf weigeren of hiervoor bijkomende voorwaarden stellen.
so können die Mitgliedstaaten die Erstattung ausschließen oder von zusätzlichen Bedingungen abhängig machen.
toegepast in de Lid-Staten van de teruggaaf.
wie dieser im Mitgliedstaat der Erstattung angewendet wird.
Wanneer voor de geldigheid van de teruggaaf een bijkomend onderzoek nodig is,
Bedarf das Recht auf Erstattung einer zusätzlichen Prüfung, kann das Finanzamt diese Frist
Wanneer voor de geldigheid van de teruggaaf een bijkomend onderzoek nodig is, kan het hoofd van de belastingdienst die termijn verlengen totdat de verduidelijkingsprocedure is beëindigd.[…]”.
Bedarf die Berechtigung der Erstattung einer zusätzlichen Prüfung, kann der Finanzamtsleiter diese Frist bis zum Abschluss des Klärungsverfahrens verlängern.…“.
Uitslagen: 328, Tijd: 0.0501

De teruggaaf in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits