DOORLICHTING - vertaling in Duits

Überprüfung
herziening
evaluatie
controle
verificatie
beoordeling
onderzoek
toetsing
inspectie
review
heroverweging
Prüfung
onderzoek
controle
examen
behandeling
beoordeling
bestudering
proef
bespreking
toetsing
beproeving
Diagnose
diagnostiek
diagnosticeren
diagnosestelling
diagnostische
Generalüberprüfung
doorlichting
Screening
onderzoek
doorlichting
screeningproces
screeningstap
filmvertoning
Gesundheitschecks
gezondheidscontrole
health check
check-up
gezondheidstest
glb-check-up
Durchleuchtung

Voorbeelden van het gebruik van Doorlichting in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De procedure die de Iraanse Raad van Hoeders heeft vastgesteld voor de doorlichting van verkiezingskandidaten voldoet niet aan deze normen.
Das vom iranischen Wächterrat beschlossene Verfahren zur Überprüfung der Kandidaten für die Wahlen widerspricht diesen Normen.
Verder introduceert de richtlijn innovatieve instrumenten, waaronder een doorlichting van nationale wetgeving
Überdies werden durch die Richtlinie auch innovative Instrumente, wie die Überprüfung von Anforderungen in der nationalen Gesetzgebung
De lidstaten moeten bovendien een actievere bijdrage leveren aan de doorlichting van de Mensenrechtenraad.
Darüber hinaus müssen sich die Mitgliedstaaten aktiv an der Überprüfung der Arbeit des Rates beteiligen.
Met het Europees Transparantie-initiatief heeft de Commissie het startschot gegeven voor een volledige doorlichting van haar benadering van transparantie.
Im Zuge der Europäischen Transparenzinitiative hat die Kommission mit der Überprüfung ihres gesamten Transparenzkonzepts begonnen.
Een grondige audit omvat een doorlichting van de economische aannames,
Eine gründliche Prüfung umfasst eine Untersuchung der wirtschaftlichen Annahmen,
Laten we doorgaan met de doorlichting en kijken wat we kunnen doen,
Lassen Sie uns die Halbzeitüberprüfung fortsetzen, um herauszufinden,
milieuexperts niet worden betrokken bij de doorlichting van niet op het milieu gerichte projecten.
zum Teil darauf zurückzuführen, dass Umweltexperten an der Analyse von Projekten ohne Umweltbezug nicht beteiligt sind.
beleggen voor medio maart, dat wil zeggen na afloop van de doorlichting.
d. h. nach Abschluß der Anhörung, absolut bereit bin.
Alles wat ik heb gedaan zal worden onderzocht… en heronderzocht met X-stralen… doorlichting, microscopen, histogrammen… stinkende chemicaliën
Alle meine Arbeiten werden mit Röntgenstrahlen untersucht werden, mit Fluoroskopen, Mikroskopen, Schattenbildern, stinkenden Chemikalien
Vijftien productmonsters(twintig in het geval van zuivelproducten) afhankelijk van de verpakkingsgrootte moeten NAFDAC worden verstrekt voor fysisch/ laboratoriumanalyse en doorlichting die ongeveer vier tot acht weken duurt.
Fünfzehn Produktproben(zwanzig im Fall von Milchprodukten) je nach Packungsgröße muss für die physikalischen/ Laboranalysen und Sicherheitsüberprüfung, die dauert etwa vier bis acht Wochen NAFDAC zur Verfügung gestellt werden.
een gebrek aan transparantie, doorlichting en kwaliteitscontrole.
einem Mangel an Transparenz, Evaluierung und Qualitätskontrolle.
Verbetering en uitbreiding van het gebruik van effectbeoordeling voor nieuwe voorstellen, 2 doorlichting van hangende wetgevingsvoorstellen, en 3 invoering van
Die Verbesserung und Erweiterung der Nutzung von Folgenabschätzungen bei neuen Vorschlägen, 2 die Überprüfung von Vorschlägen, die sich derzeit im Gesetzgebungsverfahren befinden
De algemene benadering voor de doorlichting van, en de rapportage over relevante eisen op grond van artikel 39, lid 5, is in veel opzichten vergelijkbaar met de procedure van artikel 39, lid 1.
Die allgemeine Vorgehensweise zur Überprüfung von Anforderungen und zur Erstellung entsprechender Berichte gemäß Artikel 39 Absatz 5 ist in vielerlei Hinsicht mit dem Verfahren gemäß Artikel 39 Absatz 1 vergleichbar.
Na deze grondige doorlichting zijn de totale extra behoeften geraamd op 3 900 extra personeelsleden in de periode tot 2008,
Nach dieser umfassenden Prüfung wurde der zusätzliche Bedarf auf insgesamt 3.900 zusätzliche Dienstposten veranschlagt,
De doorlichting omvat voorts een analyse van de eventuele implicaties van de sieun voor de con currerende mijnbouwproduklics van de Lid-Staten
Die Diagnose umfaßt zudem eine Analyse der Auswirkungen, die sich aufgrund einer derartigen Fi nanzhilfe unter Umstanden für den konkurrierenden
Ik ben bijzonder blij met het feit dat de Commissie heeft aanbevolen de doorlichting van de Maltese wetgeving zo spoedig mogelijk te laten beginnen,
Besonders begrüße ich die Empfehlung der Kommission, die Prüfung der Gesetzgebung Maltas so bald wie möglich in Angriff zu nehmen
Met betrekking tot amendement 4 geeft de verordening duidelijk aan dat de Commissie externe technische bijstand zal inschakelen voor het toezicht en de controle, doorlichting en evaluatie van de hele gang van zaken tijdens de hulpactie,
In bezug auf Änderungsantrag 4 weist die Verordnung eindeutig aus, daß die Kommission zur Überwachung, Überprüfung, Kontrolle und Bewertung der korrekten Durchführung der Operation,
De doorlichting moet er daarom vooral voor zorgen
Nach Auffassung des EWSA sollte die Generalüberprüfung hauptsächlich einer einfacheren,
Bij deze zeer diepgaande doorlichting wordt met name voor de vaststelling van de steun rekening ge houden met de vooruitzichten op de wereldmarkt
Bei dieser sehr gründlichen Diagnose werden zur Bestimmung der Finanzhilfe insbesondere die Weltmarkuussichten sowie- unbeschadet des Artikels 216 Absatz
De Raad steunt de lopende inspanningen van de Commissie om tot een herziene EG/VN-kaderovereenkomst te komen met bepalingen inzake financiële controle en doorlichting die beter aansluiten bij de in deze conclusies vervatte doelstellingen.
Der Rat unterstützt die laufenden Bemühungen der Kommission um eine Neufassung des EG/VN-Rahmenabkommens, die Bestimmungen über Prüfung und Kontrolle enthalten soll, welche den in diesen Schlussfolgerungen genannten Zielen besser gerecht werden.
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0754

Doorlichting in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits