Voorbeelden van het gebruik van Jeruzalem in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Met deze vertaling duidde de oudkerkelijke exegese de naam Jeruzalem.
Ik ben Yaara Zarhi uit Jeruzalem.
Niet hier. Niet in Jeruzalem.
Dit was Dean Reynolds voor Good Morning America in Jeruzalem.
Volk van Jeruzalem.
Koning van Jeruzalem.
Jeruzalem? Ja. Rach, wat denk je?
Ja. Rach, wat denk je?-Jeruzalem?
Ga nu naar Jeruzalem, zoals uw vader wenste.
Die getuige, heel Jeruzalem, God en ik.
Ik heb Jeruzalem mijn leven gegeven.
Zo regeerde koning Salomo vanuit Jeruzalem veertig jaar lang over heel Israël.
Amira Hass(Jeruzalem, 28 juni 1956) is een Israëlisch journaliste en schrijfster.
Moslims beschouwen Jeruzalem als hun meest heilige stad na Mekka en Medina.
Hij was de verkozen burgemeester van Jeruzalem gedurende 28 jaar, van 1965 tot 1993.
Jeruzalem en het Koninkrijk; 7.
Israëlieten nam Jeruzalem na het doden van de koning, terwijl 15:63.
Maar Jeruzalem, dat boven is, dat is vrij,
En Salomo regeerde te Jeruzalem over gans Israel, veertig veertig jaren.
Waarom zou u Jeruzalem aanbevelen voor lekker eten?