Voorbeelden van het gebruik van Leesbaarheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Official
-
Medicine
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
De leesbaarheid van deze verordening zou verbeterd kunnen worden door alle relevante definities onder te brengen in artikel 2,"Definities" 17.
De Commissie keurt geen amendementen goed die de leesbaarheid van de originele, op zich al vrij ingewikkelde tekst niet verbeteren.
Met het oog op een betere leesbaarheid is het wenselijk de bijlage bij Verordening(EEG)
Hierbij worden onnodige gegevens verwijderd terwijl de leesbaarheid van de audio behouden blijft,
De leesbaarheid van de wetgevingsteksten en de toegang tot informatie te verbeteren door de ontwikkeling van instrumenten die zijn aangepast aan de behoeften van de vissers en de betrokken overheidsdiensten;
toe gankelijkheid leidt tot de vraagstelling naar de leesbaarheid van het Verdrag zelf C.
financiële regels en procedures alsmede de leesbaarheid en gebruikersvriendelijkheid van documenten.
De reeds vastgestelde onderwerpen zijn kwesties die verband houden met doorzichtigheid, zoals communicatie na het in de handel brengen van geneesmiddelen en over geneesmiddelenbewaking, en de leesbaarheid van bijsluiters.
M evrouw Bresso stelt in haar advies het gebrek aan samenhang, leesbaarheid en transparantie van de Verdragen aan de kaak.
Omwille van de leesbaarheid wordt hier verwezen naar de artikelen van Richtlijn 2001/83/EG, zoals gewijzigd bij dit voorstel.
De gecodificeerde tekst heeft ten doel de leesbaarheid en een goed begrip van het voorstel voor een richtlijn betreffende de opdrachten voor diensten in de sector water,
Helderheid en leesbaarheid blijven behouden in alle gedeelten van het beeld, ondanks de slechte belichting.
Voor een optimale leesbaarheid zijn de cijfers
De leesbaarheid en nauwkeurigheid van dit verslag zijn nog voor verbetering vatbaar en de informatieve waarde ervan zou toenemen indien bepaalde gegevens beter waren toegelicht.
Ten behoeve van de leesbaarheid worden deze termen tussen aanhalingstekens gezet
De leesbaarheid van de verdragen zou immers niet gebaat zijn bij invoeging van bepalingen uit de toetredingsverdragen, die meestal overgangsbepalingen zijn of een erg specifieke inhoud hebben.
Ten behoeve van de leesbaarheid dient in plaats van de verwijzing naar de desbetreffende ISO-norm rechtstreeks een definitie van ‘reinigen' te worden opgenomen in Verordening(EG) nr. 648/2004.
Vereenvoudiging van de bestaande wetgeving door de leesbaarheid van de bepalingen inzake vastgestelde maximumwaarden voor residuen voor de eindgebruikers(dierenartsen,
Voorts is de Commissie het eens met de redactionele wijzigingen van de derde en vijfde overweging, die de leesbaarheid van de tekst ten goede komen.
De herschikking van deze verordeningen heeft dan ook tot doel de duidelijkheid, leesbaarheid en afdwingbaarheid van de huidige regels te verbeteren.