OPNAMECAPACITEIT - vertaling in Duits

Aufnahmefähigkeit
opnamecapaciteit
absorptievermogen
absorptiecapaciteit
opnemingsvermogen
capaciteit
opvangcapaciteit
opnamevermogen
ontvankelijkheid
absorbeerbaarheid
Aufnahmekapazität
absorptiecapaciteit
opnamecapaciteit
opvangcapaciteit
capaciteit
absorptievermogen
opnemingsvermogen
Kapazität
capaciteit
vermogen
de capatiteit
mogelijkheid
Integrationskapazität

Voorbeelden van het gebruik van Opnamecapaciteit in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Met betrekking tot de uitbreiding wil ik het belang van het criterium van verenigbaarheid en opnamecapaciteit benadrukken. Ik ben bang dat ons land daaraan tijdens het debat in de Raad niet voldoende aandacht heeft besteed.
Was die Erweiterung anbelangt, so hebe ich die Bedeutung des Vereinbarkeitskriteriums und der Aufnahmefähigkeit hervor, die, wie ich fürchte, von meinem Land bei den Debatten innerhalb des Rates nicht energisch geltend gemacht wurde.
met andere woorden nog geen 2/10% van de opnamecapaciteit van de communautaire markt.
18%, d.h. noch keine 2/10% der Aufnahmekapazität des Gemeinschaftsmarktes bedeutet.
Beschouwt de tot de criteria van Kopenhagen behorende opnamecapaciteit van de Europese Unie als voorwaarde
Hält die Aufnahmefähigkeit der Europäischen Union als Teil der Kopenhagener Kriterien für eine Voraussetzung
ook zij hebben gezamenlijk de opnamecapaciteit van de tomatenmarkt van de Unie zwaar overschat.
insgesamt haben auch sie die Aufnahmekapazität des Tomatenmarktes der Union stark überschätzt.
Het gaat hier om een opnamecapaciteit in financiële en institutionele, maar ook politieke zin.
institutionelle, aber auch politische Kapazität.
zij een dergelijke analyse van de opnamecapaciteit van de Europese Unie uitvoert,
sie eine derartige Analyse der Integrationskapazität der Europäischen Union durchführt,
Hoewel de opnamecapaciteit een belangrijke overweging is,
Auch wenn die Aufnahmefähigkeit ein wichtiger Aspekt ist,
wat de minimale kritische omvang en de opnamecapaciteit zijn;
die Festlegung eines Mindestumfangs und der Aufnahmekapazität gehört;
één jaar bestrijken(zie paragraaf 3.2), terwijl betalingskredieten gekoppeld zijn aan de opnamecapaciteit.
ein Jahr betreffen können(siehe Ziffer 3.2), während die Zahlungsermächtigungen an die Aufnahmefähigkeit geknüpft sind.
het streven naar een beter bestaan, en de opnamecapaciteit van de Unie en haar lidstaten worden gezorgd.
dem Wunsch nach einem besseren Leben und der Aufnahmekapazität der Union und der Mitgliedstaaten wahren.
Het wordt wel duidelijk dat de Commissie in de tweede helft van dit jaar onder andere een bijdrage zal leveren aan het debat over de opnamecapaciteit van de Europese Unie.
Es zeichnet sich ab, dass die Kommission im zweiten Halbjahr unter anderem einen Beitrag zur Debatte über die Aufnahmefähigkeit der Europäischen Union ausarbeiten wird,
zoals ook de opnamecapaciteit van de Europese Unie zelf een belangrijk
genauso wie die Aufnahmefähigkeit der Europäischen Union weiterhin ein wichtiges
waaronder het probleem van de opnamecapaciteit, en naar mogelijke oplossingen te zoeken;
u.a. das Problem der Aufnahmefähigkeit zu untersuchen und nach möglichen Abhilfen zu suchen;
In de eerste plaats moet er voor niet-continu beschikbare energiebronnen in de hele EU een volledig geïntegreerd slim netwerk komen met een beperkte opnamecapaciteit voor de extra stroom van periodiek beschikbare energiebronnen die boven op de voorspelde 35-40% wordt geproduceerd.
Erstens muss für Energieträger mit Erzeu gungsschwankungen ein vollintegriertes EU-weites intelligentes Netz mit begrenzter Auf nahmekapazität für die schwankende Einspeisung aus erneuerbaren Energieträgern über den erwarteten 35-40% eingerichtet werden.
Ik wil duidelijk stellen dat het niet aan twijfel onderhevig is dat Kroatië- met zijn viereneenhalf miljoen inwoners en gezien de stand van zaken bij de voorbereidingen op de toetreding- niet buitensporig veel zal eisen van de opnamecapaciteit van de Europese Unie. Integendeel,
Ich möchte klar feststellen, dass Kroatien mit seinem Stand der Beitrittsvorbereitungen und mit seinen viereinhalb Millionen Einwohnern die Integrationskapazität der Europäischen Union zweifellos nicht überfordert,
In het verslag wordt de kwestie van de opnamecapaciteit van de Europese Unie aan de orde gesteld
In dem Dokument wird die Frage nach der Aufnahmefähigkeit der Europäischen Union aufgeworfen
Er zijn enkele opmerkingen gemaakt over de opnamecapaciteit.
Es wurden einige Anmerkungen zur Aufnahmekapazität gemacht.
Waar komt deze discussie over de opnamecapaciteit van de EU dan vandaan?
Woher kommt denn diese Diskussion über die Aufnahmefähigkeit?
Wij moeten de opnamecapaciteit van de Europese Unie nu als een onontkoombare parameter beschouwen.
Man muss künftig die Aufnahmefähigkeit der Europäischen Union als einen unverzichtbaren Parameter berücksichtigen.
de behoeften van de arbeidsmarkt en de opnamecapaciteit van de samenleving.
etwa der Bedarf des Arbeitsmarkts und das Integrationsvermögen der Gesellschaft.
Uitslagen: 128, Tijd: 0.0634

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits