PASCHA - vertaling in Duits

Passah
pascha
paasofferen
Pascha
pasha
pasja
Osterlamm
pascha
Ostern
pasen
het pascha
paasdag
paasfeest
paasvakantie
paasweek
paaszondag
Passahfeier
pascha
Passahfest
pesach
paasfeest
pascha
Passamahl

Voorbeelden van het gebruik van Pascha in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik ben het observeren van het Pascha met u, samen met mijn leerlingen.
Ich beobachte das Paschamahl mit euch, zusammen mit meinen Schülern.
Dat de kinderen Israels het pascha houden zouden, op zijn gezetten tijd.
Laß die Kinder Israel Passa halten zur festgesetzten Zeit;
Sir. Vanwege Pascha.
Wegen Pesach, Herr.- 139.
Ik weet het, maar… Het is het hoogtepunt van Pascha.
Die Wede ist ein Höhepunkt des Fests.- Ich weiß, aber.
uw God, het pascha slachten, schapen
deinem Gott, das Passah schlachten, Schafe
En slacht het pascha, en heiligt u, en bereidt
Und schlachtet das Passah und heiligt euch und bereitet es für eure Brüder,
onze mannelijke seacats Pascha, Mavi en Kiwi nodigt u uit om hun ongelofelijke leven….
unsere männlichen seacats Pascha, Mavi und Kiwi lädt Sie ein, ihre unglaubliche Leben….
Zo spoedig sacrament van het Pascha van Christus, de Eucharistie moet altijd het laatste avondmaal van de aardse pelgrimstocht, de"Viaticum" voor de"stap" tot het eeuwige leven.
So bald als Sakrament des Passah Christi, die Eucharistie sollte immer das letzte Sakrament der irdischen Pilgerschaft sein.
joeg in datzelfde jaar het Ottomaanse leger onder leiding van Koca Sinan Pascha op de vlucht bij Giurgiu.
trieb am 25. Oktober des gleichen Jahres die Armee von Koca Sinan Pascha bei Giurgevo in die Flucht.
Ik heb grotelijks begeerd, dit pascha met u te eten, eer dat Ik lijde;
Mich hat herzlich verlangt, dies Osterlamm mit euch zu essen, ehe denn ich leide.
Jezus dan kwam zes dagen voor het pascha te Bethanie, daar Lazarus was,
Sechs Tage vor Ostern kam Jesus gen Bethanien, da Lazarus war, der Verstorbene,
daar Ik het pascha met Mijn discipelen eten zal?
Wo ist das Gasthaus, darin ich das Osterlamm esse mit meinen Jüngern?
de ganse gemeente te Jeruzalem, om het pascha te houden, in de tweede maand.
der ganzen Gemeinde zu Jerusalem, das Passah zu halten im zweiten Monat.
daar Ik het pascha met Mijn discipelen eten zal?
Wo ist die Herberge, darin ich das Osterlamm essen möge mit meinen Jüngern?
En het pascha der Joden was nabij, en velen uit dat land gingen op naar Jeruzalem, voor het pascha, opdat zij zichzelven reinigden.
Es war aber nahe das Ostern der Juden; und es gingen viele aus der Gegend hinauf gen Jerusalem vor Ostern, daß sie sich reinigten.
Terwijl Jezus met Lazarus sprak en een afspraak trachtte te maken om gezamenlijk het Pascha te vieren, begon Judas hen allen echt in moeilijkheden te brengen.
Während Jesus mit Lazarus sprach und ihre gemeinsame Passahfeier planen wollte, löste Jude einen für sie alle bedenklichen Zwischenfall aus.
Ik weet het, in een gospel zeggen ze op Pascha… in een andere, de dag ervoor.
Ich weiß, ein Evangelium sagt am Passah, ein anderes sagt, den Tag davor.
en bereidden het pascha.
bereiteten das Passamahl vor. Das Passamahl.
Vervolgens gingen ze naar hun logies en maakten zich gereed voor de viering van het Pascha.
Anschließend begaben sie sich zu ihrer Unterkunft und bereiteten sich auf die Passahfeier vor.
En Hij zeide tot hen: Ik heb grotelijks begeerd, dit pascha met u te eten, eer dat Ik lijde;
Er sagte:»Wie sehr habe ich mich danach gesehnt, dieses Passamahl mit euch zu feiern, bevor ich leiden muss.
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0718

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits