VELERLEI - vertaling in Duits

vielen
veel
mancherlei
vele
vieler
veel
viele
veel

Voorbeelden van het gebruik van Velerlei in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
hierna wordt uitgelegd, op velerlei manieren.
nachstehend erläutert, auf vielfältige Weise.
Vochtige muren zijn in velerlei opzicht een probleem.
Feuchte Mauern sind in vielerlei Hinsicht ein Problem.
Het risico van een asymetrische schok kan aan de hand van velerlei factoren worden ingeschat.
Das Risiko eines asymmetrischen Schocks kann anhand einer Vielzahl Parameter eingeschätzt werden.
Warmte uit hernieuwbare energiebronnen wordt op velerlei wijze gebruikt.
Wärme aus erneuerbaren Energiequellen wird auf vielerlei Weise genutzt.
Dit pakket betekent een vooruitgang op velerlei gebied.
Dieses Paket bringt uns in zahlreichen Bereichen voran.
Er is een basis voor samenwerking op velerlei niveau, maar betere coördinatie
Die Grundlage für eine Zusammenarbeit auf vielen Ebenen sei vorhanden, aber bessere Koordination
Op velerlei terreinen gaat op zich goede wetgeving ten onder ten gevolge van een ontoereikende controle en handhaving.
Auf mancherlei Gebiet bleiben an sich sinnvolle Rechtsvorschriften auf Grund unzureichender Kontrolle und Durchsetzung auf der Strecke.
Wij hebben bilaterale verdragen in velerlei vorm, en het is voor ons een vanzelfsprekendheid,
Wir haben bilaterale Abkommen in vielen Formen, und es ist für uns eine Selbstverständlichkeit,
het beheer van de interne markt intensievere samenwerking vereist op velerlei gebied bijv. belastingen,
die Verwaltung des Binnenmarktes eine ver stärkte Zusammenarbeit auf vielen Gebieten erfordert Steuern,
waardoor een land op velerlei manieren schade zou kunnen oplopen.
die einem Land auf mancherlei Art Schaden zufügen könnte, nicht einstellen.
Dit jaar is in velerlei opzichten cruciaal voor de toekomst van de westelijke Balkan.
In vieler Hinsicht wird das laufende Jahr für die Zukunft des westlichen Balkans von ausschlaggebender Bedeutung sein.
De EU en India moeten maatregelen treffen op velerlei fronten, zoals verdere openstelling van de markt
Die EU und Indien müssen an vielen Fronten tätig werden,
Zoran Djindjic was in velerlei opzicht het symbool van de nieuwe democratische staat die Servië nu is.
Zoran Dzindzic war in vieler Hinsicht das Symbol des neuen demokratischen Staates Serbien.
Na echter vele malen en op velerlei wijze gesproken te hebben door de profeten, heeft God ‘nu op het einde der tijden tot ons gesproken door de Zoon' Hebr 1, 1-2.
Nachdem Gott viele Male und auf viele Weisen durch die Propheten gesprochen hatte,“hat er zuletzt in diesen Tagen zu uns gesprochen im Sohn” Hebr 1, 1-2.
Er is een basis voor samenwerking op velerlei niveau, maar betere coördinatie
Die Grundlage für eine Zusammenarbeit auf vielen Ebenen ist vorhanden, aber bessere Koordination
het echte harde werk in velerlei opzicht nu gaat beginnen met de uitvoering van onze voorstellen.
mit der Umsetzung unserer Vorschläge, in vieler Hinsicht die wirklich schwere Arbeit beginnt.
heeft volgens de Commissie velerlei oorzaken, die echter tot vier aspecten kunnen worden herleid.
hat der Kommis sion zufolge viele Gründe, die sich aber auf nur vier Aspekte zurückführen lassen.
In de hier gepresenteerde resolutie laten we zien dat de hiaten op velerlei terrein nog zeer groot zijn en dat de mensenrechten niet voldoende worden geëerbiedigd.
In der vorliegenden Entschließung zeigen wir auf, dass die Lücken in vielen Bereichen sehr groß sind und die Menschenrechte nicht ausreichend respektiert werden.
Zo gezien is het in velerlei opzicht een grote verbetering ten opzichte van het Verdrag van Nice.
Deshalb ist er in vieler Hinsicht gegenüber dem Vertrag von Nizza eine große Verbesserung.
Niettegenstaande geloof ik dat wij van hieruit op velerlei niveaus stappen kunnen ondernemen.
ich glaube, dass wir von hier aus auf vielen Ebenen etwas unternehmen könnten.
Uitslagen: 155, Tijd: 0.0483

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits