VERNEDERINGEN - vertaling in Duits

Demütigungen
vernedering
schaamte
onwaardigheid
blamage
Erniedrigungen
vernedering
schande
verlaging
vernederd
ontaarding
Demütigung
vernedering
schaamte
onwaardigheid
blamage
Erniedrigung
vernedering
schande
verlaging
vernederd
ontaarding

Voorbeelden van het gebruik van Vernederingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dat het ter compensatie is… voor alle vernederingen tengevolge van Howard's gedrag.
Für die Demütigung, die Howards Verhalten verursacht hat. Es ist wohl eine Wiedergutmachung.
Ondersteunde Joseph ondanks al zijn vernederingen.
Unterstützte Joseph, trotz all seiner Schanden.
Alle dingen die ik wil vergeten. Nachtmerries, verschrikkingen, vernederingen.
Von Alpträumen, Schauergeschichten, Erniedrigungen… von all den Dingen, die ich vergessen möchte.
Zuster Ulrica bidt en biedt God haar vernederingen en haar dagelijks leed aan voor de inkeer van haar beschermelinge.
Schwester Ulrika betete und bot Gott für die Bekehrung ihres Schützlings ihre täglichen Demütigungen und Leiden zum Opfer dar.
bewijzen van martelingen, vernederingen en mishandelingen nemen niet alleen toe, maar ze komen veel vaker voor
Beweise von Folterungen, Erniedrigungen und Misshandlungen nehmen nicht nur immer größere Ausmaße an,
Zijn wreed en vaak onmenselijk. De vernederingen waaraan de mannen onder jouw leiding worden onderworpen.
Sind grausam und häufig unmenschlich. Die Demütigungen, die jene ertragen müssen, die Sie betreuen.
De mishandelingen en vernederingen in het Russische leger drijven vele jongeren de dood in.
Die Mißhandlungen und Erniedrigungen in der russischen Armee treiben viele junge Menschen in den Tod.
deze moet overleven met alleen die twee dingen… ondergaat vernederingen, minachting, spot, maar ik overwon het.
diesen nur auf diese zwei Sachen verlässt, muss Kränkungen erdulden, Demütigungen und Spott. Aber ich habe es überstanden.
Sla geen acht op de vernederingen waaraan in deze Dag de geliefden Gods zijn onderworpen.
Schenke der Demütigung, der die Geliebten Gottes an diesem Tage unterworfen sind, keine Beachtung.
zouden ze voortaan vreedzaam naast elkaar leven, zonder vernederingen, hindernissen of angst.
würden beide fortan friedlich nebeneinander existieren- ohne Erniedrigungen, Behinderungen oder Angst.
Hoe kun je dat vergeten? Hoe kan iemand die de doodskampen heeft overleefd… de dagelijkse moorden, vernederingen en mishandelingen.
Wie könnten sie das vergessen? die täglichen Morde und Demütigungen, den Missbrauch… Wie kann jemand die Todesfelder überleben.
Tom. al het bedrog en vernederingen… hoe kun je dat zomaar vergeven en vergeten. Wat? Na al de leugens?
Betrug und Demütigung, wie Sie es vergessen können. Tom. Nach all den Lügen…- Was?
leed, vernederingen, honger en dood wachten.
Not, Erniedrigung, Hunger und Tod ausgesetzt sind.
leidt tot frustraties en zelfs tot openlijke vernederingen, zoals bij de recente missie naar Israël.
sogar zu offensichtlichen Erniedrigungen, wie die jüngste Mission nach Israel gezeigt hat.
beledigingen, vernederingen etc.);
Beschimpfungen, Demütigungen usw.);
De nazi's maken met wetten, vernederingen en geweld het leven van Joden steeds moeilijker.
Die Nazis machen mit Gesetzen, Schikanen und Gewalt das Leben für Juden und Jüdinnen immer schwieriger.
Ze vertelden over hun decennialange moeilijkheden van een leven bij een gesloten grens en over de vernederingen bijna altijd
Sie berichteten von den Unannehmlichkeiten eines jahrzehntelangen Lebens an der streng bewachten Grenze und von den Demütigungen später, die sie jedes Mal,
Sommige studenten uploaden video's van gevechten en vernederingen in het openbaar, terwijl anderen, zonder aarzeling,"als" plaatsen,
Einige Schüler laden Videos von Kämpfen und Demütigungen in der Öffentlichkeit hoch, während andere ohne zu zögern"Gefällt mir" setzen,
Spanje heeft onlangs een betreurenswaardig voorval meegemaakt waarin de hele bemanning van het gekaapte schip de Alakrana werd onderworpen aan chantage, vernederingen en talloze risico's.
Herr amtierender Ratspräsident, Spanien hat gerade eine schmerzliche Situation erlebt, als ein Fahrzeug, die Alakrana, und die gesamte Besatzung Erpressung, Erniedrigungen und unzählige Risiken durchstehen musste.
De vernederingen die de krijgsgevangen in Guantánamo Bay moeten verduren zijn daarvan een uitvloeisel. Hier is sprake
Wir sprechen über die aus dem Präventivkrieg resultierenden Kollateralschäden wie die Demütigung von Kriegsgefangenen in Guantánamo, wo die Genfer Konvention nicht respektiert wird,
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0528

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits