BANDNAAM - vertaling in Engels

band name
bandnaam
band naam
groepsnaam
bandname
bandnaam
naam

Voorbeelden van het gebruik van Bandnaam in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De bandnaam refereert uiteraard aan Thergothon.
The name refers to Thergothon of course.
De bandnaam komt van een opmerking van Petersson over een Slade concert.
The name of the band stems from a remark by Petersson on a Slade concert.
Waarom ze voor deze verwarrende bandnaam hebben gekozen blijft een raadsel.
Why they choose this confusing name remains a mystery.
Met een bandnaam als M.I.L.F.
With a name like M.I.L.F.
We schilderen onze bandnaam op het dak.
And we're gonna paint the name of the band on the roof.
Vond je mijn bandnaam niet goed?
Didn't you like my name for the band?
Walrus, wat voor beelden roept zo'n bandnaam op?
Iron Walrus, what sort of images does that name conjure up?
Wat ze overeenkomstig hebben is de bandnaam en het genre.
The only similarities are the name and the genre.
Om deze reden veranderden zij hun bandnaam in Vista Chino.
As a result, they changed their name to Vista Chino.
De band tekende een contract bij Liberty Records en wijzigde de bandnaam in Sugarloaf.
The band, having signing to Liberty Records, changed the name to Sugarloaf.
Uiteindelijk werd dat de nieuwe bandnaam.
Eventually, it became only a brand name.
Jan-Simon: Was de muziek maar net zo vreemd als de bandnaam.
Jan-Simon: If only the music was as strange as the band's name.
Maar had je dan ook anders verwacht met zo'n bandnaam?
But then again what did you expect with such a band name?
Het zit al helemaal in de bandnaam opgesloten.
It is already fully locked in the band's name.
En waar denk je dat Watain de bandnaam vandaan heeft?
And where do you think Watain got their band name from?
Warcrab is eerlijk gezegd een nogal domme bandnaam.
In all honesty Warcrab is a moniker that is rather stupid.
Het volgende album zal uitgebracht worden onder de bandnaam Prince and the Revolution.
The next album would be released under the moniker Prince and the Revolution.
Ik ga niet eens proberen deze bandnaam te begrijpen.
I am not even going to try to understand the band's name.
Als je goed leest zie je wel degelijk een verschil in de bandnaam.
If you read carefully you will see a real difference in the band's name.
Het is de bandnaam.
It's the name of a band.
Uitslagen: 471, Tijd: 0.0312

Bandnaam in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels