BIZARRE DINGEN - vertaling in Engels

bizarre things
het bizarre
weird stuff
rare dingen
vreemde dingen
gekke dingen
rare spullen
bizarre dingen
rare gedoe
vreemde zaken
van maffe dingen
outlandish things
some freaky shit
crazy things
iets geks
gekke
rare
het idiote
iets krankzinnigs
het bizarre
idiote
het vreemde

Voorbeelden van het gebruik van Bizarre dingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ze bleef er vrij koel onder, maar hij verzond haar bizarre dingen.
She wasn't freaking out, but he was sending her some weird stuff.
Mensen doen de meest bizarre dingen.
People do the most extraordinary things.
Ze deed alleen een paar bizarre dingen op het einde.
She just did a couple of bizarre things towards the end.
Dan hebt u vast bizarre dingen gedaan.
I bet you have done some weird stuff.
Dan hebt u vast bizarre dingen gedaan.
I bet you ve done some weird stuff.
Want ik wil nog een paar bizarre dingen.
Because there's some weird shit I still want.
Je zegt bizarre dingen.
You're speaking insane things.
Je hebt bizarre dingen daar.
You have got some bizarre stuff going on there.
Maar u hebt bizarre dingen gedaan. Natuurlijk.
But you have done some bizarre things.- Of course.
Maar u hebt bizarre dingen gedaan. Natuurlijk.
Of course. But you have done some bizarre things.
Natuurlijk. Maar u hebt bizarre dingen gedaan.
Of course. But you have done some bizarre things.
Natuurlijk. Maar u hebt bizarre dingen gedaan.
But you have done some bizarre things.- Of course.
Ik heb bizarre dingen gehoord.
I have heard some incredible shit.
Anders zijn er twee bizarre dingen. Ik vind een bizar ding genoeg.
Otherwise, there are two bizarre things going on, and one is more than enough for me, thank you very much.
Oké, laten we eens nadenken, als we allemaal dezelfde bizarre dingen zien, dan moet er iets zorgen voor een overlappende holografische omgeving.
Okay, let's just think. If we're all seeing the same bizarre things, something must be overlaying a holographic environment.
Yeah, soms vragen mensen ons erg bizarre dingen en we zullen ons best doen om te helpen.
Yeah, sometimes people ask us very bizarre things and we do the best we can to help.
Als we allemaal dezelfde bizarre dingen zien, dan moet er iets zorgen voor een overlappende holografische omgeving.
Something must be overlaying a holographic environment. If we're all seeing the same bizarre things.
Maar dat is erg lastig als je zulke bizarre dingen doet en als ik je niet eens mag aanraken.
But it's really difficult to do that when you keep doing bizarre things like this. And it's really difficult to do that when you won't let me touch you.
Van verbannen boeken tot dit incident… er gebeuren steeds bizarre dingen die nergens op slaan.
Bizarre things that don't make sense keep on taking place. From the banned books to this incident.
heb je zulke bizarre dingen gedaan.
you have done so many bizarre things that.
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0476

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels