Voorbeelden van het gebruik van De deugd van in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
De enige deugd van tijdrespect van de Christelijkheid bestaat uit het respect voor de lengte van het zonnejaar.
Door de deugd van de autoriteit in mij gesteld,
En dat is de deugd van het Europese Parlement
De deugd van een uitzonderlijke burger te erkennen.
Mevrouw de Voorzitter, het is de eerste keer dat ik een bordeelhouder de deugd van de kuisheid hoor prijzen.
Zo wordt dan duidelijk dat de tegenhanger van de hypocrisie de deugd van een innerlijk evenwicht is;
Het lijkt wel of u ten onrechte gelooft in de deugd van lijden.
onze problemen mogelijk onze rijkste bronnen zijn om op te klimmen tot de deugd van compassie, tot het tonen van compassie aan de lijdenden
Maar zijn vertrouwen op God maakt niet dat hij de deugd van de behoedzaamheid uit het oog verliest en hij waakt ervoor schulden te maken voor de bouw van de veertien centra(scholen, inrichtingen, ziekenhuizen…)
O, Jezus, zegt hij in zijn gebed, ik heb U onophoudelijk gevraagd mij de deugd van geduld te geven, waarom staat U mij die niet toe?
We bespraken de verplichtingen en de deugden van uitbreiding van ons gezin.
Gemeenschappelijk eten is een van de deugden van de Griffith.
Deze geven de 10 deugden van de mens weer, waarna de verlichting zich zou openbaren.
Ik probeer me het John Paul-citaat te herinneren over de deugden van een officier.
hekelt het rooms-katholicisme, dat ongunstig tegenover de deugden van het protestantisme wordt geplaatst.
toenemen in het nieuwe leven: de deugden van Christus.
sad Spain', schrijft Gibson over de deugden en de deugden van Spanje en de Spanjaarden.
Vaak is het principe van"diervoeder performance", dat wordt opgemerkt wanneer mensen verklaren de deugden van trenbolon.
Het is mijn favoriete kamer, want het toont… de grote deugden van vrijgevigheid en nederigheid.