Voorbeelden van het gebruik van De dijon in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
handelsverkeer met derde landen") verzoek van het Tribunal administratif de Dijon om een prejudiciële beslissing.
Sinds het arrest Cassis de Dijon van 1979, over het beginsel van het vrije verkeer van goederen, kunnen handelaars in
Sinds het arrest Cassis de Dijon uit 1979 betreffende het beginsel van het vrije verkeer van goederen kan de Europese consument in eigen land elk voedingsmiddel uit een ander land van de Gemeenschap kopen- mits het daar rechtmatig geproduceerd
alsook Hébé en de adelaar van Jupiter(Musée des beaux-arts de Dijon), L'Amour dominateur du monde
Het Hof van Justitie heeft nogmaals zijn jurisprudentie in de ,, Cassis de Dijon" zaak bevestigd door te verstaan dat een Lid Staat de invoer niet mag beperken van banketbakkers produkten die meer dan een bepaald gehalte dierlijke gelatine bevatten
Origineel Crème de Cassis de Dijon.
Betreft: Uitspraak„Cassis de Dijon.
Het standaardarrest in deze materie is zonder meer zaak C-120/78 Cassis de Dijon.
Drank met het label Crème de Cassis de Dijon bevat gegarandeerd bessen uit de gemeente Dijon. .
Het appartement is gelegen aan de ground zero van de 5 rue de Dijon.
Het arrest van Cassis de Dijon verbiedt geen nationale wetten die nodig zijn voor de bescherming van de volksgezondheid en de belangen van de consument.
In het arrest"Cassis de Dijon" is erop gewezen dat vrij verkeer de regel moet blijven
Het begrip wederzijdse erkenning van produkten is ontleend aan een arrest van het Europese Hofvan Justitie over een likeur van Franse makelij,„Cassis de Dijon" genaamd.
Het begrip wederzijdse erkenning van producten is ontleend aan een arrest van het Europese Hofvan Justitie over een likeur van Franse makelij,„Cassis de Dijon" genaamd.
Dit vonnis wordt aangevuld met de richtinggevende jurisprudentie van het Hof van Justitie, die berust op het Arrest"Cassis de Dijon" uit 19791 en het volgende inhoudt.
Is de Commissie, gezien het precedent van de zaak"Cassis de Dijon", niet van mening
waaronder het Franse„Cassis de Dijon", in Duitsland niet onder de naam„likeur" mochten worden verkocht.