DE KLAUWEN VAN - vertaling in Engels

the clutches of
de koppeling van
de greep van
the jaws of
de kaak van
the hands of
de hand van
de kant van
de macht van
toedoen van
claws of
klauw van
the dutches of
de klauwen van
the grip of
de greep van
de grip van
de ban van
het handvat van
de klauwen van
snares of
valstrik van
strik van

Voorbeelden van het gebruik van De klauwen van in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik bevrijdt je uit de klauwen van de duivel.
I free you from the snares of the devil.
Ja, feliciteer me aan de klauwen van de duivel te ontsnappen.
Congratulate me on escaping the snares of a she-devil. Yes.
En dit zijn de klauwen van een lynx.
And this, claw of lynx.
Ik wil hem uit de klauwen van je bloedhonden houden.
Keep him out of the jaws of them bloodhounds.
Red je liefje uit de klauwen van wrede insecten.
Save your love from the claws of the evil insects.
Uit de klauwen van de heerser.
From the claws of the ruler.
De klauwen van een hond tijdens wandelingen malen zichzelf.
The claws of a dog are worn during walks themselves.
Uit de klauwen van de duivel die uw kind in zijn schulp gevangen houd.
From the clutches of that devil that keeps your precious baby inside its shell.
Zo slijten de klauwen van de schildpadden op natuurlijke wijze.
There, the claws of the tortoises get naturally scuffed.
Dit zijn de klauwen van Derek zijn moeder?
These are the claws of Derek's mother?
Ogen als de klauwen van een adelaar.
Eyes like the claws of an eagle.
Iemand red me uit de klauwen van de kwaadaardige Simon Dastardly.
Somebody save me from the clutches of the evil Simon Dastardly.
Onafhankelijk en in de klauwen van de bank?
Independent and in the claws of the bank?
De klauwen van de leeuw.
The claws of the lion you killed.
En in de klauwen van de Inquisitie!
And in the grasp of the Inquisition!
Ik heb de klauwen van een kameleon.
I have the claws of a chameleon.
Zijn handen zijn de klauwen van een laaghartig monster.
His hands are the claws of a craven beast.
Een weerwolf met de klauwen van een arend.
A werewolf with the talons of an eagle.
Ik wil hem uit de klauwen van je bloedhonden houden.
Keep him out of the jaws of them bloodhounds of your'n.
Om je uit de klauwen van de CIA te halen.
To get you out of the clutches of the CIA.
Uitslagen: 248, Tijd: 0.0536

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels