Voorbeelden van het gebruik van De plafonds van in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
waardoor het de pvc-panelen zijn gemonteerd op de plafonds van badkamers en toiletten.
In de beginselen voor de coördinatie(') wordt gesteld dat de plafonds van de steunintensiteit moeten worden aangepast aan de soort intensiteit,
In de beginselen voor de coördinatie(') wordt gesteld dat de plafonds van de steunintensiteit moeten worden aangepast aan de soort intensiteit, het al dan niet dringend karakter en de regionale problematiek.
(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag de volgende woorden toevoegen:'het financiële referentiebedrag moet in overeenstemming zijn met de plafonds van rubriek 3 van de financiële vooruitzichten?
met toepassing van de plafonds van de communautaire richtsnoeren inzake staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen.
nodige kunstgrepen moesten uithalen om dat voor elkaar te krijgen, omdat er gefinancierd moest worden binnen de plafonds van de bestaande categorieën,
Bevestigen dat iedere verdere aanspraak op middelen voor Galileo alleen te overwegen valt indien dit spoort met de overeengekomen plafonds van het meerjarig financieel kader en niet wordt teruggegrepen
Stalactieten zijn degenen die aan de plafonds van grotten hangen.
Het Comité steunt de voorstellen van de Commissie om de plafonds van de Euratom-leningen aan te passen
Volgens sommige bronnen werkte hij daar onder meer aan de plafonds van het Palazzo Barberini,
Het interieur van het gerenoveerde kasteel bevatte ook neorenaissance elementen zoals de open haard in de eetkamer en de plafonds van de Keizerzaal en de Witte zaal.
Akkoord zijn vastgelegd en moet er voldoende marge blijven bestaan onder de plafonds van de verschillende rubrieken.
Dus ik dacht, ik schrijf dit voor hem. Zijn opbollende wolken zijn te zien langs de plafonds van de beste kinderkamers in de stad, maar hij is helemaal vol geboekt.
die luidt:'het financiële referentiebedrag moet in overeenstemming zijn met de plafonds van rubriek 3 van de financiële vooruitzichten?
een sleutelrol vervullen en ik wil de Commissie dan ook oproepen niet opnieuw projecten in te dienen die onder de plafonds van de financiële kaders liggen.
Overeenkomstig het Toetredingsverdrag zijn de plafonds van toepassing sinds 2008, maar zij zijn tot dusver elk jaar waarvoor gegevens zijn ingediend,
Akkoord te kunnen eerbiedigen, aanzienlijke marges opengelaten onder de plafonds van de in 1999 vastgestelde financiële vooruitzichten.
Ten eerste begrijp ik als algemeen rapporteur dat de verlaging van de plafonds van de rubrieken gevolgen heeft voor de begroting van de Unie.
