DE VASTSTELLINGEN - vertaling in Engels

findings
vinden
zoeken
bevinding
vaststelling
vondst
het vinden
zoek
terugvinden
conclusie
ontdekken
determinations
bepaling
vastberadenheid
vaststelling
vastbeslotenheid
vastbesloten
bepalen
doorzettingsvermogen
vastberaden
wil
vaststellen

Voorbeelden van het gebruik van De vaststellingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De diagnostische vaststellingen van ABPA zijn onmiddellijke hyperreactiviteit van de huid voor A. fumigatus i>-antigeen,
Diagnostic findings of ABPA include immediate cutaneous hyperreactivity to A. fumigatus antigen,
transparant te onderzoeken, terwijl nationale autoriteiten de gelegenheid krijgen om parallel hun eigen onderzoek te voeren op grond van de vaststellingen van de Commissie.
will give the opportunity to national authorities to launch their own parallel national investigations on the basis of the Commission's findings.
Deze conclusie wordt bevestigd door de vaststellingen die werden gedaan voor andere medewerkende gebruikers in andere sectoren voor wie het betrokken product ongeveer 1% van hun totale kosten vertegenwoordigt.
This conclusion is reinforced by the findings established for the cooperating users belonging to other sectors, for which the product under consideration represents around 1% of their total costs.
Daaruit volgt dat een rekwirant niet de feitelijke vaststellingen van het Gerecht in twijfel mag trekken en evenmin feiten mag
It follows that an appellant may neither call in question the findings of fact made by the Court of First Instance
Dit is in tegenspraak met sommige van de vaststellingen in de Gezamenlijke verslagen inzake sociale integratie, waarin wordt erkend dat"… tegen de achtergrond van economische prestaties die het best als"gemengd" kunnen worden omschreven, geen significante verbetering in de situatie is opgetreden.
This is in contradiction with some of the statements of the Joint Inclusion Reports where it is recognized that"… against the background of an economic performance which is at best mixed, no significant improvement in the situation.
Overeenkomstig de vaststellingen van de Rekenkamer waren er vorig jaar al ongeveer 1400 dossiers geopend,
According to the findings of the Court of Auditors, as many as 1400 files were opened over the past year,
Dit is een van de vaststellingen van de Europese Commissie in haar tweede halfjaarlijkse BSE-follow-upverslag aan het Europees Parlement over de uitvoering van het werkprogramma inzake BSE, dat de Commissie vandaag heeft goedgekeurd.
This is one of the statements of the European Commission's second BSE follow-up report to the European Parliament on the implementation of its work programme on BSE, which the Commission adopted today.
De vaststellingen voor categorie 4 zijn absoluut ontoereikend als we onze doelstellingen willen halen
The allocation to category 4 is clearly insufficient for achieving our objectives
Nederland ervan kan uitgaan dat de vaststellingen van de Israëlische douane omtrent de oorsprong op rechtsgeldige wijze tot stand zijn gekomen.
the Netherlands can assume that the conclusions by Israeli customs regarding their origin have been reached in a lawful manner.
Het toetredingspartnerschap is een bijwerking van het vorige Europese Partnerschap met Kroatië naar aanleiding van de vaststellingen in het voortgangsverslag(2005) van de Commissie over Kroatië.
The Accession Partnership updates the previous European Partnership with Croatia on the basis of the findings of the Commission's 2005 Progress Report on Croatia and identifies new priorities for action.
ik hier het beste een passage kan voorlezen uit de vaststellingen van de Raad van Europa.
I need do no more than read you an extract from the conclusions of the Council of Europe.
In het nieuwe toetredingspartnerschap wordt het vorige partnerschap- het Europese partnerschap met Kroatië dat in september 2004 door de Raad was goedgekeurd- bijgewerkt op basis van de vaststellingen van het voortgangsrapport 2005 van de Commissie over Kroatië.
The new accession partnership updates the previous partnership- the European partnership with Croatia adopted by the Council in September 2004- on the basis of the findings of the 2005 Commission's progress report on Croatia.
Hoe dan ook kan de situatie in de kleine landen geen geldige grond vormen voor de vaststellingen die met betrekking tot de markttransparantie in de grote landen zijn verricht.
In any event, the situation existing in the smaller countries cannot constitute a valid ground for the finding relating to the degree of transparency in the markets in the large countries.
met een zekere regelmaat heeft plaatsgevonden, hetgeen volgens de vaststellingen van het Gerecht in casu het geval was.
as was the case here, according to the findings of the Court of First Instance.
Ten slotte zijn de argumenten waarmee Hüls wil aantonen, dat haar marktgedrag niet door de prijsinitiatieven was beïnvloed of dat de vaststellingen van het Gerecht ter zake slechts een deel van de in de polypropyleenbeschikking genoemde periode betreffen, irrelevant.
Lastly, Hüls's arguments seeking to show that its conduct on the market was independent of the price initiatives or that the findings of the Court of First Instance in that connection concerned only part of the period referred to in the Polypropylene Decision are irrelevant.
van de eerste fase, alsook de businessvereisten dienen als basis voor de vaststellingen en de uitwerking van de strategische richtingen.
as well as the business requirements serve as the basis for the findings and the development of strategic directions.
Voor zover nodig doen de douaneautoriteiten van de Lid-Staten elkaar de vaststellingen, documenten, rapporten en processen-verbaal toekomen
Where necessary, the customs authorities of the Member States shall communicate to one another all findings, documents, reports,
Volgens de feitelijke vaststellingen van het Gerecht bestonden er al helemaal geen aanwijzingen voor de vermeende medewerking van de Turkse autoriteiten aan de vervalsing van de litigieuze invoercertificaten,
There were still less, according to the Court's findings of fact, any indications of supposed involvement of the Turkish authorities in forging the import certificates in question, so that the appellant's attempt
Overwegende dat het wenselijk is uitdrukkelijk te bepalen dat het onderzoek naar dumping normaliter een onmiddellijk aan de inleiding van de procedure voorafgaande periode van niet minder dan zes maanden dient te bestrijken en dat de definitieve vaststellingen op de voor die periode vastgestelde feiten gebaseerd moeten worden;
Whereas it is desirable to state explicitly that the investigation of dumping or subsidization should normally cover a period of not less than six months immediately prior to the initiation of the proceeding and that final determinations must be based on the facts established in respect of the investigation period;
De koppeling van de staat van verblijf aan de vaststellingen in het besluit van de staat van overtreding lijkt niet te waarborgen dat de betrokken persoon alle mogelijkheden voor zijn verdediging kan benutten die hij overeenkomstig het recht van zijn vaderland heeft.
The linking of the place of residence to findings in the decision in the state in which the offence was committed does not appear to permit the accused to exhaust the full potential for defence to which he would be entitled under the laws of his country of residence.
Uitslagen: 76, Tijd: 0.065

De vaststellingen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels