Voorbeelden van het gebruik van Doden dan in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
Doden dan?
Ze zijn makkelijker te doden dan Moro en 'r pups.
Alleen doden dan?
De enige die ik nog liever wil doden dan Amanda ben jij.
Wie weet beter dat hij steelt van de doden dan degene die hun bezittingen moet sorteren?
Jij geeft meer om de doden dan om de levenden omdat ze niks terug kunnen zeggen.
Er zijn veel meer doden dan die 2 die ze in de pers doen vermelden.
Eens te meer was bewezen dat de Islamieten meer respect hebben voor de doden dan de Christenen en hij liet het mij op onverbloemde wijze verstaan.
Het is niet zo dat ik langer moet zitten voor vier doden dan voor drie.
Los Angeles weten we dat na het stadion van de overprikkeling van de slijmvliezen het stadium van de‘oversterfte' komt: meer doden dan normaal.”.
Ik ben nog liever dood, dan een van je zombies.
Beter dood, dan levend en ongelukkig zijn.
Ik ben liever dood, dan aan de grond.
Nora, ik ben liever dood, dan dat ik verander in een van hen.
Wel, ik ben liever dood dan het aan te nemen.
Minder dood dan nu.
Ik ben liever dood, dan hem.
Waarom huilden ze? Beter dood, dan levend en ongelukkig zijn?
Waarom huilden ze? Beter dood, dan levend en ongelukkig zijn.
Ik was liever dood dan lelijk.