GESPITST - vertaling in Engels

keen
enthousiast
graag
scherp
happig
fervent
gretig
erop gebrand
wil
wil graag
gebrand
pricked up
spitsen
prik omhoog
focused
richten
aandacht
concentreren
nadruk
concentratie
centraal
concentreer
scherpstelling
accent
middelpunt
alert
alarm
waarschuwing
melding
waarschuwen
ticketalert
waakzaam
alarmeren
een alert
signalering
paraatheid
concentrated
concentraat
concentreren
richten
concentreer je
concentratie
toespitsen
focussen
vooral
krachtvoer
toeleggen

Voorbeelden van het gebruik van Gespitst in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
En de oortjes worden gespitst. Ray Foster is een grote naam in de muziekindustrie… maar bij de gemiddelde burger… Maar spreek de naam Queen uit.
Ray Foster's a giant name in the music industry, but… to the average person… ears prick up. Say the name Queen.
Ze waren er op gespitst miraculeuze en wonderbaarlijke gebeurtenissen te zien,
They were bent on beholding miracles and wonders,
keek naar ons, de oren gespitst.
looked at us, his ears pricked.
Die mannen niet eens opmerken. Daarom zijn we meer gespitst op mogelijke gevaren.
Which is why we're more attuned to potential dangers that men may not even notice. In women.
was erg gespitst op haar behoeften en vulde de therapie in volgens haar behoeften en mogelijkheden.
was very tuned in to her needs and designed the therapy towards her needs and capabilities.
Wij zijn als voorstander van een communautaire politiek er bijzonder op gespitst dat de input van de Europese Commissie
As champions of a Community policy, we are particularly keen for the European Commission' s input,
EN Mijnheer de Voorzitter, de Commissie is er weliswaar zeer op gespitst om onze mensenrechten te verdedigen,
Mr President, whilst the Commission is very keen on defending our human rights,
de Raad er zo op gespitst was het onderhandelingsproces in gang te zetten, was de wens de verdere voortgang van de hervormingen zeker te stellen.
the Council has been so keen to take forward the process of negotiation to ensure further progress in relation to the reforms.
De Commissie is er met name op gespitst om ervoor te zorgen dat de hulp die zij beheert ook
The Commission is particularly keen on ensuring that the aid it manages serves the objectives of combating
De Commissie zal in het bijzonder gespitst zijn op het verkrijgen van harde toezeggingen van de kant van de lidstaten,
The Commission will be particularly keen to obtain firm commitments from the Member States
Mensen die het Weegschaal beginpatroon gebruiken zijn gespitst op tegenwicht in de omgeving
People using the Libra pattern of beginning are keen on counterweight in the environment
De Commissie ziet zichzelf graag als een mondiale speler op het gebied van de mensenrechten en lijkt erop gespitst om een oordeel over andere landen uit te spreken en hulp en advies te geven.
The Commission likes to see itself as a global actor in the area of human nights and seems to be keen to judge others and to offer help and advice.
In de Commissie zijn we er erg op gespitst twee punten steeds hoog op onze agenda te houden:
We in the Commission are very keen that two issues should always be high on our agenda.
stoppen met hun oren gespitst op een afstand, met hun monden vol,
with their ears pricked up at a distance, with their mouths filled,
waren ze er ook op gespitst dat de middelen op een zodanige wijze zouden worden toegewezen dat het tot duurzame verbeteringen in de hele Europese Unie zou leiden.
they were also keen to ensure that funding is allocated in ways that will bring sustainable improvement throughout the entire European Union.
De vertaler is altijd gespitst op het voorkomen van een gemarkeerd stuk tekst
The translator is always alert in order to catch a passage that is marked,
het programma voor toekomstige samenwerking moet worden toe gespitst op de voortzetting van de werkzaamheden inzake energieplanning, met name in de sector elektriciteit.
it considers that the programme for future cooperation should be concentrated on the continuation of activities relating to energy planning and in particular electrical energy.
een beroep te doen op de gemeenschap als geheel en gespitst te blijven op zorgwekkende gedragsveranderingen.
enlisting help from the wider community, and staying alert for worrying changes in behaviour.
nu is het noodzakelijk om de oren gespitst, het bestuderen van de etiketten op de goederen
now it is necessary to keep the ears pricked, studying the labels on the goods
zijn zwarte oor gespitst en de punt van zijn staart in de lucht,
with his black ear pricked up and the tip of his tail aloft,
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0621

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels