AFGEMEERD - vertaling in Frans

amarré
aanmeren
aanleggen
afmeren
ligplaats
te meren
aan te leggen
à quai
aan wal
in de haven
aan de kade
om quai
aangemeerd
afgemeerd
op de ligplaats
op de kaai
op het perron
aan laadperrons
amarrés
aanmeren
aanleggen
afmeren
ligplaats
te meren
aan te leggen

Voorbeelden van het gebruik van Afgemeerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een ander loopt naar het wetsvoorstel dat zit vast tegen de spil te lezen op de kade waaraan het schip is afgemeerd, het aanbieden van vijfhonderd gouden munten voor de aanhouding van een vadermoord, en met een beschrijving van zijn persoon.
Un autre court à lire le projet de loi qui est coincé contre le chalumeau sur le quai où le navire est amarré, offrant cinq cents pièces d'or pour l'appréhension d'un parricide, et contenant une description de sa personne.
Eerst werd gebruik gemaakt van een ponton- nu afgemeerd in de Veerhaven- en vanaf 1938 in een gebouw aan de Sint Jobsweg 6 in het huidige Lloydkwartier.
Tout d'abord, un ponton a été utilisé(maintenant amarré au port Veerhaven) puis, à partir de 1938, un bâtiment sur la rue Sint-Jobsweg 6 actuel quartier Lloydkwartier.
Zolang het schip op de ligplaats is afgemeerd, er aan boord
Aucun travail à chaud ne soit exécuté à bord ou à proximité du navire alors que celui-ci est à quai, sauf autorisation du représentant du terminal
Ondanks de vele jachten- groot en klein- afgemeerd in de haven, Puerto Calero lijkt te zijn erin geslaagd om klanten te behouden
Malgré les nombreux yachts- petits et grands- amarrés dans le port, Puerto Calero ne semble pas avoir réussi à fidéliser une clientèle
het schip op de ligplaats is afgemeerd, er aan boord
celui-ci est à quai, sauf autorisation du capitaine
waar een restaurant wacht u op een Pniche afgemeerd aan de oever van de rivier.
où un restaurant qui vous attend sur un Pniche amarré sur les bords de la rivière.
jachten zijn afgemeerd zeker niet missen.
trouve près du port, où les bateaux et les yachts sont amarrés.
levende planten erop en die in het Markermeer worden afgemeerd.
ces blocs seront amarrés dans le Lac de Marken.
Mikrolimano u kunt proeven van de lokale zeevruchten, omringd door luxe jachten afgemeerd in de jachthavens.
vous pourrez déguster les produits de la mer entouré de yachts de luxe amarrés dans les marinas.
een schip dat veilig afgemeerd of voor anker ligt in een haven in de Gemeenschap, tijdens het laden, lossen
les navires qui sont amarrés ou ancrés en sécurité dans un port de la Communauté lors des opérations de chargement
Toen ontdekte ik op een nabijgelegen afgemeerde boten in de baai een grote vis.
Puis j'ai découvert sur un des bateaux à proximité amarré dans la baie un poisson grande nageoire.
Afgemeerd aan kom G van de jachthaven.
Amarré dans le basin G de la marina.
Permanent afgemeerd drijvend bar
En permanence amarré bar flottant
We zijn afgemeerd met valse registratie.
Nous sommes amarrés sous une fausse identité.
de boot is afgemeerd.
le bateau est amarré.
De boten zijn afgemeerd.
Les bateaux sont en sécurité.
Deze man werkt op een jacht afgemeerd in Oyster Bay.
Cet homme travaille sur un yacht qui est amarré à l'Oyster Bay.
Op 31 augustus werd het permanent afgemeerd op de rivier Warnow in de wijk Schmarl van Rostock.
Le 31 août 1977 il est amarré définitivement sur la Warnow dans le quartier de Schmarl de Rostock.
Het was toen hij 22 jaar Beagle werd afgemeerd en hij kreeg het aanbod om aan boord en reis waarden rond met haar.
Ce était quand il était de 22 ans Beagle a été amarré et il a obtenu l'offre de monter à bord et les valeurs de voyage autour d'elle.
We lagen dan wel afgemeerd… maar er waren tientallen zaken die mijn aandacht eisten.
Nous étions peut-être à quai, mais des douzaines de situations nécessitaient mon attention.
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0508

Afgemeerd in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans