ARBEIDSAANBOD - vertaling in Frans

l'offre de travail
l'offre de main d' œuvre
l'offre de main‑d'œuvre
de l'offre de main-d'œuvre
l'offre de maind'œuvre

Voorbeelden van het gebruik van Arbeidsaanbod in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het arbeidsaanbod te vergroten door te blijven streven naar een betere afstemming van de kwalificaties van werknemers op de eisen van de arbeidsmarkt
De renforcer l'offre de travail en poursuivant les efforts visant à mieux adapter les qualifications aux besoins du marché du travail
Nederland verdere maatregelen moet nemen om het arbeidsaanbod, met name van oudere werknemers,
les Pays-Bas devaient engager des mesures supplémentaires pour améliorer l'offre de main d'œuvre, notamment celle émanant des travailleurs âgés,
Om hoge begrotingsoverschotten te handhaven is het bovendien niet alleen nodig om het arbeidsaanbod te verhogen, maar ook om de strikte controle van de uitgaven voort te zetten teneinde ontsporingen te voorkomen die de doelstellingen in gevaar zouden kunnen brengen.
Par ailleurs, s'il souhaite conserver des excédents budgétaires élevés, le Danemark devra non seulement augmenter l'offre de travail, mais aussi maintenir un strict contrôle des dépenses pour prévenir les dérapages susceptibles de remettre en cause ses objectifs.
De toenemende spanningen op de arbeidsmarkt nopen tot nieuwe beleidsmaatregelen om het arbeidsaanbod verder te verhogen; dit zou een verdergaande hervorming van de passieve uitkeringsregelingen vereisen om op deze manier de participatiegraad naar een hoger peil te tillen.
Les tensions croissantes qui apparaissent sur le marché du travail conduisent à envisager de nouvelles mesures destinées à favoriser davantage l'offre de maind'œuvre, ce qui impliquerait une réforme plus poussée des régimes passifs de prestations sociales afin de relever le taux d'activité.
Bovendien zijn voortgezette inspanningen ter vergoting van het arbeidsaanbod, met name voor groepen met een structureel lage arbeidsmarktparticipatie, van essentieel belang
De plus, les mesures pour l'accroissement de la main-d'œuvre, notamment en ce qui concerne les groupes dont la participation au marché du travail est structurellement faible,
De belangrijkste arbeidsmarktuitdaging voor Finland blijft het arbeidsaanbod op lange termijn, aangezien het aantal mensen
L'enjeu majeur pour le marché du travail en Finlande reste l'offre de main-d'œuvre à long terme,
Naast de klassieke factoren die de economische groei bevorderen( stijging van het arbeidsaanbod, investeringen in productiemiddelen
Parallèlement aux facteurs de croissance économique traditionnels(accroissement du volume de main-d'œuvre, investissements dans les outils de production
De significante toename van de nominale loonkosten per eenheid product weerspiegelt het beperkte arbeidsaanbod en de door de binnenlandse vraag geschraagde economische groei, maar houdt ook nog steeds verband met inhaaleffecten.
La forte hausse des coûts salariaux unitaires nominaux est liée à un manque de main-d'œuvre et au fait que la croissance économique est tirée par la demande intérieure, mais aussi aux effets de rattrapage qui s'exercent encore.
Actieve integratiemaatregelen kunnen het arbeidsaanbod vergroten en de sociale samenhang versterken
Des politiques d'insertion actives peuvent accroître l'offre de main-d'œuvre et renforcer la cohésion sociale;
Heeft dit geleid tot een toename van het effectieve arbeidsaanbod of moeten we ons vastklampen aan de steeds meer onhoudbare visie dat structurele werkloosheid het leeuwendeel uitmaakt van de totale werkloosheid?
Ces mesures ont-elles créé des emplois effectifs ou devons-nous nous cramponner à cette vision de plus en plus fugace que le chômage structurel représente la plus grosse partie du chômage?
Er moeten maatregelen worden genomen om de hoge structurele werkloosheid te bestrijden en het arbeidsaanbod( vooral oudere werknemers)
Principaux défis à relever: Il est encore nécessaire de réduire le niveau élevé de chômage structurel et d'accroître l'offre de travail, notamment celle des travailleurs âgés,
De toenemende spanningen op de arbeidsmarktnopen tot nieuwe beleidsmaatregelen om het arbeidsaanbod verder te verhogen; dit zou een verdergaande hervorming van de passieve uitkeringsregelingen vereisen om op deze manier departicipatiegraad naar een hoger peil te tillen.
Les tensions croissantes qui apparaissent sur le marché dutravail conduisent à envisager de nouvelles mesures destinées à favoriser davantage l'offre demain-d'œuvre, ce qui impliquerait une réforme plus poussée des régimes passifs de prestationssociales afin de relever le taux d'activité.
De kwaliteit van het arbeidsaanbod wordt voor een deel bepaald door het niveau van het onderwijs
La qualité de la main-d'œuvre est déterminée, d'une part,
Aangezien deze bronnen van arbeidsaanbod uitzonderlijk waren,
Ces sources de main-d'œuvre étant exceptionnelles,
om de pensioenbeslissingen van werkgevers en werknemers te beïnvloeden is van cruciaal belang voor het pensioneringsgedrag en dus ook het arbeidsaanbod.
des travailleurs en matière de départ à la retraite exerceront un effet décisif sur l'attitude à l'égard de la retraite et donc sur l'offre de main-d'œuvre.
anderzijds het bestaande arbeidsaanbod voor immigranten in de landen van bestemming.
l'existence d'une offre de travail pour les immigrants dans les pays de destination.
in enkele gevallen is opgevoerd, in het bijzonder hervormingen om de arbeidsparticipatie en het arbeidsaanbod te vergroten.
notamment en ce qui concerne les réformes visant à augmenter la participation et l'offre de main-d'œuvre.
restanten lekken, waardoor het arbeidsaanbod enorm wordt bespaard, vooral voor de grootschalige destructie-installatie.
ce qui permet d'économiser beaucoup de travail, en particulier pour l'usine de traitement à grande capacité.
Bestudering van de causabiliteit van dit% van herintreding in het arbeidsproces via een analyse van zowel het arbeidsaanbod als de arbeidsvraag naar de langdurig werkzoekenden toe en van de efficiëntie van de bureaus voor arbeidsbemiddeling.
Aborder l'étude de causalité de ces% de réinsertion, en analysant à la fois l'offre et la demande de travail adressées aux demandeurs d'emploi de longue durée, et l'efficience des bureaux de placement.
in welke mate de fiscaliteit en de parafiscaliteit de arbeidsvraag, het arbeidsaanbod en de loonvorming in de Belgische economie beïnvloeden
la parafiscalité influencent l'offre et la demande de main-d'oeuvre et la fixation du niveau des salaires dans l'économie belge
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0499

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans