BASK - vertaling in Frans

revêtement
coating
bekleding
deklaag
voering
bask
baskisch
laag
bedekking
wegdek
gevelbekleding
basque
baskisch
bask
baskenland
basken
de baskische
bask

Voorbeelden van het gebruik van Bask in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fasonnye details in de hoeken stellen of op gelijke tijdperk met Bask, of na in.
Les détails de façon dans les angles mettent ou simultanément avec le revêtement, ou après.
Tot toe de checken beginneling van het werk van het vlak van de muren wezen thema Bask, otvesom, srubaiut asperities.
Avant le travail de la surface des murs étant passibles du revêtement, contrôlent par l'aplomb, coupent les inégalités.
Shchitovye fanerovannye bulkheads maken gemakkelijk karkasnymi met Bask triplex of andere materielen.
ShChitovye fanerovannye font les cloisons par les poumons de carcasse avec le revêtement par la feuille de placage ou d'autres documents.
In dit geval Bask repare skobami,
Dans ce cas le revêtement fixent skobami,
daarvandaan otdelka of de Bask van het meubeltje moet antitoxichnoi,
c'est pourquoi la finition ou le revêtement des meubles doit être antitoxique,
Mevrouw de Voorzitter, als Bask en derhalve ook
Madame la Présidente, en tant que Basque et donc, en tant qu'Espagnol,
Voor de verrichting rovnosti shva in de Bask van de muren door de tichel tussen tichels tussenvoegsel provolochnye skoby
Pour l'acquisition de l'égalité de la couture au revêtement des murs par le carreau entre plitkami insèrent de fil skoby
Het deed mij als Bask genoegen dat te horen, omdat de Ierse Republiek,
En tant que Basque, j'ai été ravi de l'entendre
Dit de gelijkaardige hoogtepunt bevoorraadt van acht toerbeurten van Bask en drietal toerbeurten van leggend van de stones hoogtepunt 188mm,
Cela assure la hauteur identique de huit séries de revêtement et trois séries de maçonnerie des pierres ayant la hauteur 188MM,
andere huisvestingen met de Bask van inner kant door de baksteen volbrengt koppeling"gelijk" of"troika" in zodanig opeenvolging.
d'autres locaux avec le revêtement du côté intérieur par la brique est accomplie par le groupe"фTющъp" ou"=Ëющъp" dans une telle succession.
Top dukhovki dek glinyanym verdunning op de hoogte met de vrijgemaakte baksteen van Bask, en mogelijk en hoger boven,
Le haut du four couvrent de la solution d'argile au niveau avec la brique produite du revêtement, mais il est possible
De technologie van Bask volgend: Door liet hand tichel nemen,
La Technique du revêtement la suivante: par une gauche main prennent la dalle,
Voor de luchtverversing van inner kamer tussen Bask en muur in rechtschapen gesitueerd karkas noodzakelijk om openingen in de plaatsen van de vervoeging van oblitsovochnykh grondslagen met het plafond en seks te maken.
Pour la ventilation de l'espace intérieur entre le revêtement et le mur à la carcasse verticalement disposée il est nécessaire de faire les orifices dans les places du couplage des planches de revêtement avec le plafond et le plancher.
In diep nishakh in de zelfde Bask kleren knoopt op plechikakh welk op,
Dans les niches profondes au même revêtement les vêtements pendent sur les porte-habits,
In de Bask van de plafonds door dorre gipsovoi wondpleister of gipsokartonnymi werkbladen met betrekking tot gipsovym vuurtorens en stempelt werk wordt in gelijke opeenvolging, volbracht als de Bask van de muren.
Au revêtement des plafonds par la plâtrage sèche de plâtre ou gipsokartonnymi par les feuilles selon les phares de plâtre et les marques le travail est accompli dans la même succession que le revêtement des murs.
van het toilet en kookgelegenheden(in de plaatsen van de Bask van de toerusting) aanbevelenswaardige om keramische glazurovannye tichels door de afmeting 150x150x5x6 mm te gelden.
la cuisine(dans les places du revêtement de l'équipement) il est rationnel d'appliquer de la céramique glazurovannye de la dalle par les montants 150X150X5X6 mm.
In dit geval tot toe de beginneling van de Bask van de muren door de tichels op de seks het is aanbevelenswaardig naar het bed de van hout batten van noodzakelijke lijvigheid,
Dans ce cas avant le revêtement des murs plitkami sur le plancher il est désirable de mettre la latte en bois de l'épaisseur nécessaire,
nog doorzichtige Bask moet vastligt vandaar
mais quand même le revêtement transparent doit s'établit
Borden krepyat met betrekking tot van hout karkas door de draadnagels, en na Bask beeindiging in paz,
Les dalles fixent selon la carcasse en bois par les clous, mais après l'achèvement du revêtement à la rainure formée sur les joints,
In het apparaat van het karkas noodzakelijk om in de rekening te nemen die in de kamer tussen Bask en muur kan schijnen syrost dat wil leiden tot de Bask verroten.
à l'installation de la carcasse il est nécessaire de prendre en considération que dans l'espace entre le revêtement et le mur il y avoir apparaître une humidité qu'amènera au pourrissement du revêtement..
Uitslagen: 110, Tijd: 0.0586

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans