BURGERZIN - vertaling in Frans

citoyenneté
burgerschap
staatsburgerschap
nationaliteit
burgers
civisme
burgerzin
maatschappelijke verantwoordelijkheid
goed burgerschap
civique
civic
burger
maatschappelijk
burgerlijk
civiele
het burger-

Voorbeelden van het gebruik van Burgerzin in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
gebruiken van de Kongolese man moeten veranderd worden(burgerzin, respect voor anderen,
les habitudes de l'homme congolais doivent être changer(civisme, respect de l'autrui,
Binnen dat kader boden het Platform Democratie en Burgerzin(Senaat) en de Kamer, net
C'est dans le cadre de cette journée que la Plate-forme Démocratie et Citoyenneté(Sénat) et la Chambre ont proposé,
Camden met de taalvaardigheden, burgerzin enthousiasme en culturele savvy van de Rutgers gemeenschap,
l'enthousiasme civique et avertis culturelle de la communauté Rutgers,
er bestaan geen rechten zonder plichten, geen democratie zonder burgerzin.
il n'y a pas de droits sans devoirs ni de démocratie sans civisme.
Mediawijsheid Om bij te dragen tot de ontwikkeling van kritische zin bij jongeren ten opzichte van de media organiseert het Platform Democratie en Burgerzin studiedagen rond mediawijsheid.
L'éducation aux médias Afin de contribuer au développement de l'esprit critique des jeunes à l'égard des médias, la Plate-forme Démocratie et Citoyenneté organise des journées d'étude centrées sur l'éducation aux médias.
een behoorlijk werkende democratie en een gevoel van burgerzin andere wezenlijke kenmerken van onze maatschappij.
vie associative fort développée, une démocratie qui fonctionne assez bien et un sens du civisme.
Aan de andere kant zou het het beste zijn om de burgerzin en het respect voor burgers te vergroten voor mensen die hun leven aan anderen wijden,
D'autre part, la meilleure chose à faire serait d'accroître le sens civique et le respect des citoyens pour les personnes qui consacrent leur vie aux autres,
Dit luik kan het tewerkstellen van een medewerker omvatten belast met het bevorderen van de gemeenschapsontwikkeling door het voeren van acties gericht op het aanmoedigen van de burgerzin in het bijzonder ten aanzien van de openbare ruimten;
Ce volet peut comprendre l'emploi d'un travailleur chargé de promouvoir le développement communautaire, menant des actions en vue d'encourager l'esprit civique en particulier à l'égard des espaces publics;
Dit is de ideale gelegenheid om nadruk te leggen op de unieke mogelijkheden van cultureel erfgoed bij het vergroten van de burgerzin en het gevoel bij een grotere Europese familie te horen.
C'est l'occasion rêvée de mettre en lumière les possibilités uniques qu'offre le patrimoine culturel d'accroître la responsabilité citoyenne et de développer un sentiment d'appartenance à une famille européenne plus large.
werkt voor de stad Hamburg als hoofd van de Landeszentrale für politische Bildung Hamburgs bureau voor politieke bewustmaking en bevordering van de burgerzin.
est employée par la ville de Hambourg, en qualité de directrice de la Landeszentrale für politische Bildung Office public d'éducation civique.
Evenals alle internationale waarnemers is de Europese Unie ingenomen met de geslaagde aanpak van de presidentsverkiezingen in Benin waarbij de bevolking van Benin haar wil met verantwoordelijkheid en burgerzin heeft geuit.
L'Union européenne salue, à l'instar de l'ensemble des observateurs internationaux, le bon déroulement du scrutin présidentiel au Bénin dans lequel le peuple béninois a pu manifester sa volonté dans un esprit de res ponsabilité et de civisme.
zedenleer, een cursus van filosofie en burgerzin aan.
morale dispensent un cours de philosophie et de citoyenneté.
Herinneringseducatie in de Senaat Dankzij het Platform Democratie en Burgerzin van de Senaat kunnen elke maand scholieren(5de
L'éducation à la mémoire au Sénat Grâce à la Plate-forme Démocratie et Citoyenneté du Sénat, chaque mois,
opvoeding in burgerzin in de praktijk.
l'éducation à la citoyenneté mise en pratique.
de autoriteiten van Oekraïne vanwege de burgerzin en de democratische geest waarvan zij tijdens de hele crisis van december 2004 blijk hebben gegeven;
les autorités ukrainiens pour l'esprit civique et démocratique dont ils ont fait preuve tout au long de la crise de décembre 2004;
30 juni 2016 terugvinden. Het invoeren van de cursus filosofie en burgerzin heeft geen banenverlies veroorzaakt.
La mise en place du cours de philosophie et citoyenneté n'a pas engendré des pertes d'emplois.
opleidingsacties voeren in verband met het beheer van de plaatselijke besturen, de burgerzin, de participatieve democratie,
de formation concernant la gestion des pouvoirs locaux, la citoyenneté, la démocratie participative,
De EU feliciteert het Nicaraguaanse volk voor het enthou siasme waarmee het zijn stemrecht heeft uitgeoefend en voor de voorbeeldige burgerzin waarvan het op de verkiezingsdag blijk heeft gegeven door geduldig aan te schuiven om te stemmen
L'Union européenne félicite le peuple nicaraguayen pour l'enthousiasme avec lequel il a exercé son droit de vote et pour le sens civique exemplaire dont il a fait preuve en attendant de voter le jour du scrutin
De EU feliciteert het Nicaraguaanse volk voor het enthousiasme waarmee het zijn stemrecht heeft uitgeoefend en voor de voorbeeldige burgerzin waarvan het op de verkiezingsdag blijk heeft gegeven door geduldig aan te schuiven om te stemmen
L'UE félicite le peuple nicaraguayen pour l'enthousiasme avec lequel il a exercé son droit de vote et pour le sens civique exemplaire dont il a fait preuve en attendant de voter le jour du scrutin
in de wijsheid van de hemelen en de bomen, met een sterke burgerzin en de absolute noodzaak van een nieuwe gemeenschap.
dans la sagesse des cieux et les arbres, avec un sens civique forte et la nécessité absolue d'une nouvelle communauté.
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0581

Burgerzin in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans