DELEGEERT - vertaling in Frans

délègue
delegeren
overdragen
opdragen
afvaardigen
bevoegdheden
machtigen
uitbesteden
opdracht geven aan
déléguant
delegeren
overdragen
opdragen
afvaardigen
bevoegdheden
machtigen
uitbesteden
opdracht geven aan
déléguez
delegeren
overdragen
opdragen
afvaardigen
bevoegdheden
machtigen
uitbesteden
opdracht geven aan

Voorbeelden van het gebruik van Delegeert in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wanneer het een zaak betreft die moet worden behandeld in de taal die niet de taal is van de taalgroep waartoe hij behoort, delegeert de voorzitter zijn bevoegdheden aan de andere voorzitter
Lorsqu'il s'agit d'une affaire qui doit être traitée dans la langue qui n'est pas celle du groupe linguistique auquel il appartient, le président délègue ses compétences à l'autre président
De Europese Gemeenschap delegeert ongeveer 70 aangemelde instanties("notified bodies" in het Engels), die de macht
La Communauté Européenne délègue auprès d'environ 70 organismes certificateurs("Notified body" en anglais),
Overeenkomstig artikel 59 van het Financieel Reglement bepaalt elke instelling in haar administratieve voorschriften aan welke personeelsleden van het gepaste niveau zij de functies van ordonnateur delegeert( voor het innen van de ontvangsten
L'article 59 du règlement financier dispose que chaque institution détermine dans ses règles administratives internes les agents de niveau approprié auxquels elle délègue des fonctions d'ordonnateur pour exécuter les recettes
de uitvoerende macht delegeert aan Gabriël en de rechtsmacht aan de Constellatie-Vaders,
qui conjointement avec son Esprit associé, délègue le pouvoir exécutif à Gabriel,
exploitatie van installaties(tunnels, autosnelwegen, pompstations, motels langs de autosnelwegen,…) aan een medecontractant delegeert.
la concession s'apparente à un mode de gestion par lequel l'autorité délègue à un cocontractant la construction et l'exploitation d'installations(tunnels, autoroutes, stations services, motels autoroutiers…) destinées à satisfaire les besoins de la collectivité.
splitst het dat proces af en delegeert de socket(het programma wordt gestart met de socket van de dienst als zijn standaardinvoer,
invoque le processus en question et lui délègue la"socket"(le programme est invoqué avec la"socket" service
gewone wetgevingsprocedure slechts de fundamentele regels en beginselen vaststelt en het vastleggen van de nadere technische bijzonderheden aan de Commissie delegeert.
principes fondamentaux dans le cadre de la procédure législative ordinaire et délègue à la Commission l'élaboration des prescriptions techniques plus détaillées.
de wetgevende macht de regeling voor essentiële aspecten van het onderwijs wat de inrichting, erkenning en subsidiëring ervan betreft, delegeert aan de Gemeenschapsregering.
le pouvoir législatif délègue au gouvernement de communauté le soin de régler des aspects essentiels de l'enseignement en ce qui concerne son organisation, sa reconnaissance ou son subventionnement.
de vergadering genereert belangrijke strategie, delegeert taken om ervoor te zorgen teamlid verantwoordingsplicht,
la réunion génère stratégie, les délégués des tâches à assurer la responsabilisation des membres de l'équipe,
Tevens heeft de Commissie een aantal interne maatregelen goed gekeurd die haar in staat moeten stellen toezicht uit te oefenen op de bevoegdheden die zij eventueel delegeert en meer in het bijzonder er zorg voor te dragen
Parallèlement, la Commission a adopté une série de mesures internes devant lui permettre d'exercer son contrôle sur les pouvoirs qu'elle pourrait être appelée à déléguer et, plus précisément, de garantir le
de bevoegde autoriteit administratieve, voorbereidende of neventaken in verband met de vergunningverlening delegeert overeenkomstig de in artikel 48,
les États membres peuvent autoriser l'autorité compétente à déléguer les tâches administratives,
neventaken in verband met de toetsing van de voorwaarden voor initiële vergunningverlening delegeert overeenkomstig de in artikel 48,
les États membres peuvent autoriser l'autorité compétente à déléguer des tâches administratives,
voorbereidende en neventaken in verband met het toezicht op de uitoefeningsvoorwaarden delegeert overeenkomstig de in artikel 48,
les États membres peuvent autoriser l'autorité compétente à déléguer des tâches administratives,
in de besluiten van de wetgever, voor elk specifiek geval waarin deze uitvoeringsbevoegdheden delegeert.
d'après les décisions du législateur, lorsqu'il délègue les compétences d'exécution dans chaque cas particulier.
moet de bevoegde autoriteit of de instantie aan wie zij deze verantwoordelijkheid delegeert, rekening kunnen houden met de voor de registerinschrijving als verzekeringstussenpersoon te vervullen vergunningsvoorwaarden welke de in deze richtlijn gestelde eisen overlappen.
les autorités compétentes ou les organismes auxquels elles délèguent cette responsabilité doivent pouvoir tenir compte de toute condition régissant l'agrément des intermédiaires d'assurance qui recouperait les exigences de la présente directive.
de Unie een gedeelte van haar bevoegdheden delegeert aan de lidstaten en dat deze laatste verplicht zijn om hun deel van het werk ook daadwerkelijk voor hun rekening te nemen,
c'est l'Union qui délègue une partie de ses compétences aux États membres et que ces derniers sont obligés de faire leur part du
op de andere personeelsleden, waarin hij de nodige bevoegdheden van het tot aanstelling bevoegde gezag delegeert aan de uitvoerend directeur en de voorwaarden vastlegt voor de opschorting van deze gedelegeerde bevoegdheden.
sur l'article 6 du régime applicable aux autres agents, déléguant au directeur exécutif les compétences correspondantes relevant de l'autorité investie du pouvoir de nomination et définissant les conditions dans lesquelles cette délégation de compétences peut être suspendue.
In feite: Je hebt geen activeringskosten Je hoeft geen abonnement te betalen Je delegeert het betalingsdeel volledig naar Stripe, en hierdoor heb je voordeel van een krachtig anti-fraudesysteem
En effet: Vous n'avez pas de frais de mise en service Vous n'avez pas à souscrire à un quelconque abonnement Vous déléguez complètement la partie paiement à Stripe
op de andere personeelsleden, waarin hij de nodige bevoegdheden van het tot aanstelling bevoegde gezag delegeert aan de uitvoerend directeur en de voorwaarden vastlegt voor de opschorting van deze gedelegeerde bevoegdheden.
sur l'article 6 du régime applicable aux autres agents, déléguant au directeur exécutif les compétences correspondantes relevant de l'autorité investie du pouvoir de nomination et définissant les conditions dans lesquelles cette délégation de compétences peut être suspendue.
op de andere personeelsleden, waarin hij de nodige bevoegdheden van het tot aanstelling bevoegde gezag aan de uitvoerend directeur delegeert en vastlegt onder welke voorwaarden deze gedelegeerde bevoegdheden kunnen worden opgeschort.
dudit statut et sur l'article 6 du régime applicable aux autres agents, déléguant au directeur exécutif les compétences correspondantes relevant de l'autorité investie du pouvoir de nomination et définissant les conditions dans lesquelles cette délégation de compétences peut être suspendue.
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0652

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans