DELEGEERT - vertaling in Spaans

delega
delegeren
overdragen
uitbesteden
bevoegdheden
delegator
delegará
delegeren
overdragen
uitbesteden
bevoegdheden
delegator
delegar
delegeren
overdragen
uitbesteden
bevoegdheden
delegator
delegue
delegeren
overdragen
uitbesteden
bevoegdheden
delegator

Voorbeelden van het gebruik van Delegeert in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het systeem laat nu zien dat de programmamanager het dagelijks beheer over het programma uitvoert en werk delegeert aan projectmanagers.
El sistema ahora muestra que el gerente de programa está ejerciendo control de los mismos día-a-día y está delegando trabajo a gerentes de proyecto.
volkomen edelmoedigheid doet de Universele Vader afstand van gezag en delegeert hij macht, maar hij blijft steeds primair:
consumada generosidad, el Padre Universal se despoja de autoridad y delega poder, pero sigue siendo fundamental;
Hoewel het klonen een schending betekent van de fundamentele ethische consensus in onze maatschappij, delegeert de Europese Commissie het probleem van het klonen van dieren aan de adviesgroep ethiek en biotechnologie.
Aunque la clonación viola el consenso ético fundamental de nuestra sociedad, la Comisión de la UE delega la cuestión de la clonación de los animales al grupo de asesores éticos.
De Commissie delegeert voor de in de bijlage voor elk Europees bureau opgevoerde kredieten de bevoegdheden van ordonnateur aan de directeur van het betrokken Europees bureau, overeenkomstig artikel 73.
Por lo que se refiere a los créditos consignados en el anexo correspondiente a cada oficina europea, la Comisión delegará las competencias de ordenación de pagos en el director de la respectiva oficina europea, de conformidad con el artículo 73.
Movember wordt bestuurd door een raad van bestuur, die een deel van zijn werk aan gespecialiseerde commissies delegeert om ervoor te zorgen dat de organisatie zich aan de hoogste normen houdt.
Y está dirigida por un Consejo de Administración que delega parte de su trabajo en comités especializados para garantizar que la organización mantiene los más altos estándares.
Kort gezegd betekent het dat PowerApps de verwerking van gegevens delegeert aan de gegevensbron, in plaats van de gegevens voor lokale verwerking naar de app te verplaatsen.
En resumen, significa que PowerApps delegará el procesamiento de los datos al origen de los mismos, en lugar de moverlos a la aplicación para que los procese localmente.
Wanneer de overdracht betrekking heeft op een project- of programmateam dat werk delegeert aan een leverancier, zullen er gewoonlijk contractuele gevolgen zijn met inbegrip van onderhandelingen over contractvoorwaarden die betrekking hebben op de scope
Si el traslado implica un equipo de proyecto o programa a delegar el trabajo a un proveedor, generalmente existirán implicaciones contractuales incluidas la negociación de los términos del contrato que cubren el alcance
Movember wordt bestuurd door een raad van bestuur, die een deel van zijn werk aan gespecialiseerde commissies delegeert om ervoor te zorgen dat de organisatie zich aan de hoogste normen houdt.
Movember está regulada por un Consejo de Administración, que delega parte de su trabajo a comités especializados para garantizar que la organización mantiene sus estándares más altos.
De Commissie is verantwoordelijk voor de uitvoering van de begroting overeenkomstig artikel 317 VWEU en delegeert de uitvoering van de begroting niet aan derden
La Comisión es responsable de la ejecución del presupuesto de conformidad con el artículo 317 del TFUE, y no delegará la ejecución del presupuesto en terceros
Wanneer een lidstaat toestaat dat een beheermaatschappij met het oog op een efficiëntere bedrijfsvoering het voor haar rekening vervullen van één of meer van haar taken aan derden delegeert, moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan.
En caso de que los Estados miembros permitan a las sociedades de gestión delegar en terceros para ejercer de manera más eficiente su actividad, de modo que éstos desempeñen por cuenta de la sociedad una o varias de sus propias funciones, deberán cumplirse las siguientes condiciones.
nr. 1306/2013 aan een andere instantie delegeert, moet aan de volgende voorwaarden zijn voldaan.
el organismo pagador delegue alguna de las tareas en otro órgano en virtud del artículo 7 del Reglamento(UE) no 1306/2013, deberán cumplirse las condiciones siguientes.
in Berlijn tot het besluit dat vanaf 1 januari 2015 de stamapostel de wijding en ambtsrust verlening van opzieners in principe aan de verantwoordelijke districtsapostel delegeert.
de enero de 2015, el Apóstol Mayor en principio delega la ordenación y el puesto en descanso de los Obispos a los Apóstoles de Distrito responsables.
De Commissie is verantwoordelijk voor de uitvoering van de begroting overeenkomstig artikel 317 VWEU en delegeert de uitvoering van de begroting niet aan derden
La Comisión es responsable de la ejecución del presupuesto de conformidad con el artículo 317 del TFUE, y no delegará la ejecución del presupuesto en terceros
invloed zijn op de vraag of iemand eerder de leiding neemt of de besluitvorming delegeert.
alguien tiene más probabilidades de asumir el liderazgo o delegar la toma de decisiones.
In andere gevallen delegeert de Commissie het beheer van het onderdeel van het programma aan het Agentschap,
En los demás casos, la Comisión delegará la gestión del componente del Programa en la Agencia,
Met de taken en verantwoordelijkheden delegeert de raad van bestuur aan onze CEO de verantwoordelijkheid om de gedragscode voor bedrijfsvoering,
Mediante los Roles y Responsabilidades, la Junta delega a nuestro CEO la responsabilidad de implementar y hacer cumplir el
Dit houdt in dat u het onderhoud en het beheer van uw informatiesysteem geheel of gedeeltelijk delegeert aan deskundigen die u veiligheid,
Consiste en delegar la totalidad o una parte del mantenimiento
De Commissie delegeert voor de in de bijlage voor elk Europees bureau opgenomen kredieten ordonnateursbevoegdheden aan de directeur van het betrokken bureau,
Por lo que se refiere a los créditos consignados en el Anexo de cada Oficina Europea, la Comisión delegará las competencias de ordenación de pagos en esta materia en el director de la respectiva Oficina Europea,
Om te zorgen voor de financiële uitvoering van de middelen uit het meerjarige financiële kader voor samenwerking uit hoofde van deze overeenkomst delegeert de Commissie haar uitvoeringsbevoegdheden binnen haar diensten.
A efectos de la ejecución financiera de los recursos del marco financiero plurianual de cooperación del presente Acuerdo, la Comisión delegará sus poderes de ejecución en sus propios servicios.
De bolsjewieken hadden geprobeerd om de zetel van de voorlopige regering te nemen voor de opening van de conferentie, maar delegeert, niet in staat om langer te wachten,
Los bolcheviques habían tratado de tomar la sede del Gobierno provisional antes de la apertura del congreso, pero los delegados, incapaces de esperar más,
Uitslagen: 99, Tijd: 0.0513

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans