DETACHEREN - vertaling in Frans

détacher
losmaken
los
detacheren
loskoppelen
onthechten
ontkoppelen
lossnijden
détachement
detachering
terbeschikkingstelling
detachement
onthechting
afdeling
gedetacheerde
afdeeling
overplaatsing
loslating
afknippen
détachent
losmaken
los
detacheren
loskoppelen
onthechten
ontkoppelen
lossnijden
détachant
losmaken
los
detacheren
loskoppelen
onthechten
ontkoppelen
lossnijden

Voorbeelden van het gebruik van Detacheren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tot deze fundamentele vrijheid behoort ook het recht dat een in een lidstaat gevestigde dienstverlener tijdelijk werknemers in een andere lidstaat mag detacheren om daar een dienst te verrichten.
Cette liberté fondamentale comprend le droit pour un prestataire établi dans un État membre de détacher temporairement des travailleurs dans un autre État membre aux fins d'y prester un service.
de Waalse Regering detacheren personeelsleden die ressorteren onder hun diensten alsook diensten
le Gouvernement wallon détachent des membres du personnel relevant de leurs services
Dat betekent dat de lidstaten voor in een niet-lidstaat gevestigde ondernemingen die werknemers naar hun grondgebied detacheren minstens dezelfde voorwaarden moeten laten gelden als voor ondernemingen die vanuit een andere lidstaat werknemers detacheren.
Par conséquent, les États membres doivent appliquer aux entreprises établies dans un État non membre et détachant des travailleurs sur leur territoire au moins les mêmes exigences que celles qu'ils appliquent aux entreprises d'un autre État membre détachant des travailleurs.
kunnen de communautaire instellingen ambtenaren van de Gemeenschap als tijdelijk personeelslid bij Eurojust detacheren.
en accord avec le président au nom du collège, les institutions communautaires peuvent détacher des fonctionnaires communautaires pour qu'ils soient affectés à Eurojust en tant qu'agents temporaires.
Wanneer dienstverrichters uit derde landen toegang hebben tot de EU-markt, moeten zij over het algemeen de arbeidsrechtelijke regels toepassen van de lidstaat waarnaar zij werknemers detacheren.
Les prestataires de services de pays tiers qui ont accès au marché de l'Union relèvent généralement du droit du travail de l'État membre sur le territoire duquel ils détachent des travailleurs.
Mijnheer de Voorzitter, dit voorstel is bedoeld om de wetgevingen van de lid-staten op elkaar af te stemmen ten einde dwingende voorschriften op te stellen voor ondernemingen die hun werknemers in een andere lid-staat van de Unie detacheren.
Monsieur le Président, cette proposition vise à coordonner les législations des Etats membres, en vue de fixer des règles impératives devant être respectées par les entreprises qui détachent leurs travailleurs dans un autre Etat membre de l'Union.
De salarissen en de huisvestingskosten van de hoofdadviseurs voor de politiemacht komen voor rekening van de lidstaten die hen detacheren, en moeten worden beschouwd als aanvullende bijdragen in natura.
Les salaires et les coûts d'hébergement des conseillers principaux en matière de police sont pris en charge par les États membres qui les détachent et doivent être considérés comme des contributions supplémentaires en nature.
Dit voorjaar zullen de SCIC en de SdT ambtenaren detacheren in de kandidaat-lidstaten om toezicht uit te oefenen op het door taalkundigen uit die landen verrichte voorbereidende werk bijvoorbeeld de opstelling van lijsten van technische termen op de verschillende werkterreinen van de EU.
Dès ce printemps, le SCIC et le SDT affecteront des fonctionnaires dans les pays candidats pour superviser le travail préparatoire effectué par les linguistes de ces pays par exemple la préparation de listes de terminologie technique dans les différents secteurs d'activité communautaires.
Volgens dit artikel moeten werkgevers die werknemers detacheren, het bevoegde orgaan hiervan" indien mogelijk" van tevoren op de hoogte brengen.
S'agissant du détachement de travailleurs, cet article prévoit que l'employeur en informe préalablement,"lorsque cela est faisable", l'institution compétente de l'État membre dont la législation reste applicable.
De bedrijven zijn actief op het gebied van uitzenden, detacheren, werving& selectie,
Ces entreprises sont actives dans le domaine du travail intérimaire, du détachement, du recrutement et de la sélection,
Garcia zei, detacheren de verklaring Antonio Rodriguez
Garcia a déclaré, secondant la déclaration Antonio Rodriguez
Partij voor bepaalde of onbepaalde tijd bij de andere Verdragsluitende Partij detacheren.
convenable le présent Accord, les Parties Contractantes peuvent détacher, pour une durée déterminée ou indéterminée, des officiers de liaison d'une Partie Contractante auprès de l'autre Partie Contractante.
na diens advies te hebben ingewonnen, de gerechtelijke officieren en agenten tijdelijk detacheren in de plaatsen van het rechtsgebied van datzelfde hof.
le procureur général près une cour d'appel peut détacher temporairement les officiers et agents judiciaires dans les localités du ressort de cette même cour.
daartoe tijdelijk eigen werknemers uit te sturen(" detacheren") voor het verrichten van de werkzaamheden die noodzakelijk zijn om aldaar die diensten te verrichten.
autre État membre et, à cet effet, d'y envoyer(«détacher») temporairement ses propres travailleurs pour exécuter les tâches y afférentes.
zal de samenwerking financiering door de EU van specifieke acties en het detacheren van deskundigen bij het ICAO-secretariaat omvatten.
la coopération portera sur le financement par l'UE d'actions spécifiques et le détachement d'experts auprès du secrétariat de l'OACI.
aan seminars, aan opleidingscursussen, het detacheren van stagiairs naar Eurostat of naar een bureau
aux stages de formation d'Eurostat, ainsi qu'au détachement de stagiaires dans les offices statistiques d'Eurostat
deze verplicht te stellen voor ondernemingen die werknemers in een andere lidstaat detacheren dan die waar deze gewoonlijk werken.
détachés en établissant un"noyau dur" de">conditions de travail et d'emploi et en les rendant obligatoires pour les entreprises détachant des travailleurs dans un État membre autre que celui sur le territoire duquel ces travailleurs travaillent habituellement.
a. de termijn van detacheren; b. de arbeidsrelatie tussen de werkgever( in het uitzendende land)
a. la durée du détachement b. les relations entre l'employeur(dans le pays d'envoi)
4.3 UITLENEN/DETACHEREN VAN KADERPERSONEEL 4.3.1 Wat zouden de voordelen zijn van het periodiek uitlenen of detacheren van een aantal van onze werknemers aan instellingen voor hoger onderwijs?
PRET/DETACHEMENT DE PERSONNEL D'ENTREPRISE 4.3.1 Quels avantages pourrionsnous retirer de l'organisation d'un prêt ou d'un détachement de membres de notre personnel dans des établissements d'enseignement supérieur?
Door de lidstaten gedetacheerde ambtenaren.
Détachement de fonctionnaires des pays membres.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0584

Detacheren in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans