Er staat, dat we hem ontmoeten in de kamer in de westelijke tunnel, om 03:00 vanavond.
Il dit vouloir nous rejoindre dans la salle d'un tunnel de l'Ouest, ce soir à 03h00.
Ik zei net tegen uw man dat we in de tunnelin het riool terechtkwamen.
Je disais à votre moitié qu'en creusant notre tunnel, on a percé une canalisation d'égout.
In België werden de eerste proeven met betrekking tot trajectcontrole in april 2009 opgestart in Doornik en in de tunnel van Cointe in Luik.
En Belgique, les premiers tests ont été effectués en Wallonie en avril 2009 à Tournai et au tunnel de Cointe à Liège.
het water bevriest dat van de rotswanden in de tunnel loopt.
qui ferment les entrées du tunnel en hiver pour éviter que l'eau de ruissellement ne gèle.
In Godarville werd op het oude kanaal Charleroi-Brussel in 1885 de tunnel van Godarville gebouwd.
Le tunnel de Godarville a été creusé en 1885 pour la mise au gabarit du canal de Bruxelles à Charleroi de 70 à 300 tonnes.
Beschikbaar in onze e-shop Tunnelbegeleiding Een simulatie gebaseerd op snelheid berekent waar u bent in de tunnel.
Guidage dans les tunnels Une simulation basée sur votre vitesse vous permet de vous situer lorsque vous êtes dans un tunel.
Voor opblaasbare voetbaltunnels konden kinderen spelletjes spelen in de tunnel.
Pour le tunnel de football gonflable, les enfants peuvent jouer à des jeux à l'intérieur du tunnel.
gered te worden als jij geen val had gezet in de tunnel.
tu n'avais pas piégé le tunnel en premier lieu.
Reddingswerkers hebben koortsachtig de hele nacht doorgewerkt op zoek naar ieder teken in de tunnel, en toen opeens.
Les sauveteurs ont travaillé avec ferveur toute la nuit à la recherche d'un signe venant du tunnel, et puis soudain.
Dat deze route het verkeer via de Blijde Inkomstlaan in de tunnel onder de Schuman-rotonde leidt en dat derhalve het verkeer dat bovengronds blijft
Que cet itinéraire conduit la circulation dans le tunnel sous le rond-point Schumann via l'av. de la Joyeuse Entrée
met inbegrip van de toevoerleidingen aangelegd in de tunnel onder de overloop en in de stuwdam zelf, incluis hun veiligheidskleppen.
y incluses les conduites d'alimentation implantées dans le tunnel sous le déversoir et dans le barrage proprement dit j usque et y compris leurs vannes de garde.
er een veiligheidscoördinator en een voor de veiligheid in de tunnel verantwoordelijke autoriteit worden aangewezen.
qui prévoit un coordinateur de sécurité et une autorité responsable de la circulation dans les tunnels.
De spoorweg werd gesloten na een dodelijke brand in de tunnel op 11 november 2000, waarbij 155 mensen om het leven kwamen.
Le 11 novembre 2000, un train du funiculaire brûle dans le tunnel et provoque la mort de 155 personnes, dont 150 des 162 passagers, après le déclenchement d'un feu dans le tunnel..
kunnen ontoereikend zijn bij grote branden, zoals die in de tunnel van de Mont-Blanc of de Sint-Gothard.
incendies de grande ampleur, tels que ceux survenus dans les tunnels du Mont-Blanc et du Gothard.
De affiches in de tunnel zijn vraagstellingen/ voorstellen van politieke orde, of/en van menselijke orde, of/en van humoristische
Les affiches dans le tunnel posent des questions/ propositions d'ordre politique ou-et d'ordre humain ou-et d'ordre humoristique,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文